diviser
- Examples
En 1982, son diocèse se divisa en cinq nouveaux diocèses. | In 1982 his diocese was divided in five new diocese. |
Puis il divisa le grand tas en trois plus petits. | Then he divided the pile into three smaller piles. |
Il divisa les baguettes et obtint le second verset. | He divided the stalks and obtained the second line. |
Geonoma divisa Superposition d'image ©2019 Trebrown - Copie non autorisé sans autorisation préalable. | Geonoma divisa Overlay Image ©2019 Trebrown - No re-distribution without permission. |
La foudre divisa un arbre en deux juste en face de moi. | Lightning split a tree in half right in front of me. |
Il divisa l'enseignement en trois phases distinctes ayant chacune des périodes de dix années. | He planned the teaching in three distinct phases, to run in successive ten-year periods. |
On la divisa en 34 parcelles dont les plus connues sont Conoco, Chevron, Esso, et Mobil. | One divided it into 34 pieces of which most known are Conoco, Chevron, Esso, and Mobil. |
La Révolution confisqua le domaine, le divisa en quatre lots et le revendit à quatre personnes différentes. | The Revolution confiscated the property, divided it into four lots and sold them to four different people. |
Pendant ce temps, en août 1849, Mgr Bettachini divisa en trois la vieille mission de Jaffna. | In the mean time Bishop Bettachini divided the old mission of Jaffna into three divisions in August 1849. |
Et le général Lugo, observant que les Guanches avançaient avec deux corps d’armée, divisa de la même manière ses troupes. | And General Lugo, noting that the Guanches advanced with two corps, divided in the same way his troops. |
À peine eut-il dit cela qu’une dispute éclata entre pharisiens et sadducéens, et l’assemblée se divisa. | When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided. |
La tension augmenta jusqu'à ce qu'elle devienne un conflit ouvert qui divisa les factions et les confronta les unes aux autres. | Tension increased until it became an open conflict which divided the factions and confronted them with one another. |
On divisa encore le vicariat du Natal en 1921 pour former les vicariats apostoliques de Mariannhill, Eshowe et Swaziland. | The Vicariate of Natal was divided once more in 1921 to create the Apostolic Vicariates of Mariannhill, Eshowe and Swaziland. |
Le mur qui divisa autrefois Berlin en deux est à présent l'East Side Gallery, la plus grande galerie en plein air du monde. | The wall that once divided Berlin in two is now the East Side Gallery, the world's largest outdoor gallery. |
Quand il eut dit cela, il s`éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l`assemblée se divisa. | When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided. |
À peine avait-il dit cela, qu’il y eut un affrontement entre pharisiens et sadducéens, et l’assemblée se divisa. | When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided. |
En 1962, Khrouchtchev divisa le niveau d'oblast (province) des comités du Parti en deux structures parallèles, une pour l'industrie et l'autre pour l'agriculture. | In 1962, Khrushchev divided oblast level Party committees (obkoms) into two parallel structures, one for industry and one for agriculture. |
Comme la capitale se divisa pratiquement en plusieurs zones de combat décentralisées, dans de nombreux cas l’accès aux détachements d’origine n’était pratiquement pas possible. | Since the capital was divided into a series of separate battle centres, in many cases it was impossible to reach the parent unit. |
L’après-guerre En effet, le rideau de fer qui divisa l’Europe au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale n’interrompit pas les échanges suivis entre marionnettistes. | In spite of the Iron Curtain that divided Europe, the effects of World War II did not interrupt the exchanges of the puppeteers. |
Une fois alors qu'elle conduisait, ou plutôt que son mari était au volant, la route se divisa en quatre. Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois. | Once, when she was driving, or rather, her husband was driving, the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!