diviser

En 1982, son diocèse se divisa en cinq nouveaux diocèses.
In 1982 his diocese was divided in five new diocese.
Puis il divisa le grand tas en trois plus petits.
Then he divided the pile into three smaller piles.
Il divisa les baguettes et obtint le second verset.
He divided the stalks and obtained the second line.
Geonoma divisa Superposition d'image ©2019 Trebrown - Copie non autorisé sans autorisation préalable.
Geonoma divisa Overlay Image ©2019 Trebrown - No re-distribution without permission.
La foudre divisa un arbre en deux juste en face de moi.
Lightning split a tree in half right in front of me.
Il divisa l'enseignement en trois phases distinctes ayant chacune des périodes de dix années.
He planned the teaching in three distinct phases, to run in successive ten-year periods.
On la divisa en 34 parcelles dont les plus connues sont Conoco, Chevron, Esso, et Mobil.
One divided it into 34 pieces of which most known are Conoco, Chevron, Esso, and Mobil.
La Révolution confisqua le domaine, le divisa en quatre lots et le revendit à quatre personnes différentes.
The Revolution confiscated the property, divided it into four lots and sold them to four different people.
Pendant ce temps, en août 1849, Mgr Bettachini divisa en trois la vieille mission de Jaffna.
In the mean time Bishop Bettachini divided the old mission of Jaffna into three divisions in August 1849.
Et le général Lugo, observant que les Guanches avançaient avec deux corps d’armée, divisa de la même manière ses troupes.
And General Lugo, noting that the Guanches advanced with two corps, divided in the same way his troops.
À peine eut-il dit cela qu’une dispute éclata entre pharisiens et sadducéens, et l’assemblée se divisa.
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided.
La tension augmenta jusqu'à ce qu'elle devienne un conflit ouvert qui divisa les factions et les confronta les unes aux autres.
Tension increased until it became an open conflict which divided the factions and confronted them with one another.
On divisa encore le vicariat du Natal en 1921 pour former les vicariats apostoliques de Mariannhill, Eshowe et Swaziland.
The Vicariate of Natal was divided once more in 1921 to create the Apostolic Vicariates of Mariannhill, Eshowe and Swaziland.
Le mur qui divisa autrefois Berlin en deux est à présent l'East Side Gallery, la plus grande galerie en plein air du monde.
The wall that once divided Berlin in two is now the East Side Gallery, the world's largest outdoor gallery.
Quand il eut dit cela, il s`éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens, et l`assemblée se divisa.
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided.
À peine avait-il dit cela, qu’il y eut un affrontement entre pharisiens et sadducéens, et l’assemblée se divisa.
When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the group became divided.
En 1962, Khrouchtchev divisa le niveau d'oblast (province) des comités du Parti en deux structures parallèles, une pour l'industrie et l'autre pour l'agriculture.
In 1962, Khrushchev divided oblast level Party committees (obkoms) into two parallel structures, one for industry and one for agriculture.
Comme la capitale se divisa pratiquement en plusieurs zones de combat décentralisées, dans de nombreux cas l’accès aux détachements d’origine n’était pratiquement pas possible.
Since the capital was divided into a series of separate battle centres, in many cases it was impossible to reach the parent unit.
L’après-guerre En effet, le rideau de fer qui divisa l’Europe au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale n’interrompit pas les échanges suivis entre marionnettistes.
In spite of the Iron Curtain that divided Europe, the effects of World War II did not interrupt the exchanges of the puppeteers.
Une fois alors qu'elle conduisait, ou plutôt que son mari était au volant, la route se divisa en quatre. Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois.
Once, when she was driving, or rather, her husband was driving, the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink