dividing line

Wyck is situated on the dividing line between old and new.
Wyck est situé à la limite entre le moderne et l'ancien.
Secondly, we had to draw a dividing line between infrastructure and superstructure.
Deuxièmement, il importait de faire la différence entre l'infrastructure et la superstructure.
Third, there is no clear dividing line when it comes to grammage.
Troisièmement, il n'y a pas de démarcation claire en matière de grammage.
Secondly, the dividing line between national and cross-frontier passenger transport is fluid.
Deuxièmement, les limites entre les transports national et transfrontalier de voyageurs sont flexibles.
In addition, there is a clear dividing line between the uses of unicycles and other cycles.
De plus, il existe une démarcation nette entre les utilisations des monocycles et des autres cycles.
Should there not be a clearer dividing line between the accountant and the authorising officer?
Ne devrait-il pas y avoir une séparation plus claire entre le comptable et l’ordonnateur ?
So where is the dividing line in this case between governmental authority and religious fanaticism?
Où est donc la séparation entre le pouvoir de l'État et le fanatisme religieux ?
The 50 and 350 grams weight scales were divided, 150 grams being the dividing line.
Le groupe de poids entre 50 et 350 grammes a été subdivisé, avec une limite de 150 grammes.
The Chairperson said that the dividing line between editorial changes and substantive changes was sometimes difficult to establish.
La Présidente dit qu'il est parfois difficile de définir la frontière entre les modifications rédactionnelles et les modifications de fond.
Another change is that in cyberspace the dividing line between public diplomacy and intelligence is becoming blurred.
En même temps, dans le cyberespace, la limite entre la diplomatie publique et l’activité de renseignement est devenue floue.
Youth policy is a closely related area; there is no clear dividing line between childhood and youth.
La politique relative à la jeunesse lui est étroitement liée ; il n'y a pas de frontière nette entre l'enfance et la jeunesse.
Recommendation 2 talks about increased openness in the legislative procedure and of a clearer dividing line between legislative and administrative documents.
La recommandation 2 évoque une ouverture accrue de la procédure législative et une distinction nette entre les documents législatifs et administratifs.
There must be a very clear dividing line between information and advertising and patients should have the right to reliable information.
Il faut tracer une ligne très claire entre l'information et la publicité et les patients doivent avoir le droit de disposer d'informations fiables.
Selecting the light of the sector may seem like a repetition of loops dividing line rack spotlights on the ceiling.
Sélection de la lumière du secteur peut sembler comme une répétition de boucles de séparation des spots publicitaires en ligne sur le plafond.
In the end it is not possible to establish a coherent dividing line between AM and OEM wheels on the basis of standards or requirements.
En fin de compte, il est impossible d’établir une distinction cohérente entre les roues AM et OEM sur la base des normes ou des prescriptions.
In the past decade, however, the focus has been more on Chapter VII—as if there were a clear dividing line between the two chapters.
Ces 10 dernières années, toutefois, l'accent a été davantage placé sur le Chapitre VII - comme s'il existait une démarcation claire entre les deux Chapitres.
However, one important problem will not be solved by the regulation before us today, and that is the dividing line between food and medical products.
Il y a cependant une problématique importante qui n'est pas résolue par le présent règlement, à savoir la délimitation entre aliments et médicaments.
The dividing line between acceptable and pathological weight cannot be automatically applied to all individuals without taking into account these intersections.
On ne peut pas fixer la limite entre le poids acceptable et le poids pathologique de façon automatique pour tous les individus sans tenir compte de l’ensemble de ces intersections.
It is not intended to be a dividing line between two different types of rules - the same rules would apply to commercial and non-commercial movements.
Son objectif n'est pas de tracer une ligne ente deux différents types de règles - les mêmes règles seraient d'application pour les mouvements commerciaux et non commerciaux.
It was considered that these criteria are setting a clear dividing line between the types of candles which are covered by this investigation and those which are not.
Il a été considéré que ces critères établissent une distinction claire entre les types de bougies couverts par la présente enquête et ceux qui ne le sont pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin