divert
- Examples
That diverts attention from the crux of the matter. | Ceci détourne l'attention du coeur du problème. |
When the line is unavailable, it diverts the voice calls to the GSM network. | Lorsque la ligne est indisponible, elle redirige les appels vocaux vers le réseau GSM. |
Allocation of government resources to military uses diverts funds from development expenditures. | L'allocation de ressources gouvernementales à des fins militaires réduisait les fonds disponibles pour le développement. |
A red herring is a wild goose chase or smoke screen that diverts readers' attention. | Un hareng rouge est une chasse à l'oie sauvage ou écran de fumée qui détourne l'attention des lecteurs. |
Picasso Soon the painters of the Beautiful Time succeed of other artists whose mentality diverts and anxious. | Picasso Bientôt aux peintres de la Belle Epoque succèdent d'autres artistes dont la mentalité déroute et inquiète. |
It is the worship of idols which diverts man from this perspective. | C'est le culte des idoles qui détourne l'homme de cette perspective, et la raison elle-même peut se forger des idoles. |
The mind must also be free of knowledge, because knowledge diverts the mind and makes things twisted. | Il doit aussi être libéré du savoir, car le savoir distrait l'esprit et distord les choses. |
Overemphasis on resource mobilization diverts the attention of the head of UNIDO operations from other activities. | L'importance excessive accordée à la mobilisation des ressources détourne l'attention des chefs des opérations de l'ONUDI d'autres activités. |
And in times of financial crisis, it diverts resources required for other threats with which we are confronted. | Et en ces temps de crise financière, le démantèlement détourne les ressources requises pour réagir à d'autres menaces. |
A red herring is a wild goose chase or smoke screen that diverts readers' attention. | Une canne à hareng rouge est une chasse à l'oie sauvage ou un écran de fumée qui détourne l'attention des lecteurs. |
The police are on their toes, diverts us to the police station and subjected to our car detailed inspection. | Les policiers sont sur leurs gardes, nous dirige vers la station de police et soumis à l’inspection détaillée de voiture. |
This turns off subtitle rendering in the encoded movie and diverts it to VOBsub subtitle files. | Cela désactive le rendu des sous-titres dans le film encodé et le redirige vers un groupe de fichiers de sous-titres VOBsub. |
Not good to post a question on the subject of another, that diverts the above query and you may not answer. | Pas bon pour poser une question sur le sujet d'un autre, qui détourne la requête ci-dessus et vous ne pouvez pas répondre. |
It erases all the charm of a personality, destroys any possibility of a just thought, diverts any concentration to the effort. | Elle efface tout le charme d’une personnalité, détruit toute possibilité d’une pensée juste, détourne toute concentration vers l’effort. |
Trading forests for pollution diverts attention from real measures to reduce emissions and prevent deforestation. | - Le marché du carbone forestier détourne l’attention des mesures nécessaires pour réduire les émissions et enrayer la déforestation. |
The scheme diverts water from the south of the town, around the local community housing and into the River Ness. | Le système détourne l'eau du sud de la ville, autour des logements de la communauté locale et dans la rivière Ness. |
The effort to counter such tendencies diverts attention and much-needed resources from development efforts in a country like ours. | Les efforts visant à contrer ces tendances détournent l'attention et les ressources, pourtant si nécessaires, des activités de développement dans un pays comme le nôtre. |
The author keeps it a secret and diverts our attention so that when we find out who it is, we are shocked and surprised. | L'auteur en garde un secret et détourne notre attention de sorte que lorsque nous découvrons qui il est, nous sommes choqués et surpris. |
As a generator, it acts as a brake on the fluid energy machine, in this case motors or turbines, and diverts the energy. | En mode générateur, il freine la machine à fluide, c’est-à-dire ici les moteurs ou turbines, et évacue l’énergie. |
Loveless zeal is always harmful to religion, while persecution diverts the activities of religion into the achievement of some sociologic or theologic drive. | Le zèle sans amour est toujours nuisible à la religion, et les persécutions détournent les activités religieuses vers l'accomplissement de quelque poussée sociologique ou théologique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!