diurne

Ensuite, la position est corrigée pour l'aberration diurne et la réfraction.
Then the position is corrected for the diurnal aberration and refraction.
Chaque point dans le ciel décrit cet arc diurne.
Each point in the sky marks such a diurnal arc.
La charge de trafic varie dans le cycle diurne et forte saison.
The traffic load varies in the diurnal cycle and seasonal strong.
Les différences entre températures diurne et nocturne (DIF)
Differences between daytime and night-time temperatures (DIF)
Pour une naissance diurne, le Soleil doit se trouver au-dessus de l'horizon.
For a day birth, the Sun must be above the horizon.
C'est une sorte d'écho du comportement diurne et des opportunités non réalisées.
This is a kind of echo of daytime behavior and unrealized opportunities.
Au cas où je ne peux pas repasser en mode diurne.
In case I can't get this back into day mode.
Prima diurne parking surveillé pour visiter Kotor.
Prima daytime guarded parking to visit Kotor.
La nécessité d'abolir les crises cycliques d'asthme diurne.
The need to abolish cyclic diurnal asthma attacks.
Le risque d’ hypoglycémie diurne n’ augmente pas de façon significative.
The risk of daytime hypoglycaemia was not significantly increased.
Oikía dispose de trois centres – nocturne, diurne et le laboratoire de menuiserie.
Oikía has three centers (night, daytime and the carpentry workshop school).
Il est faux de penser au zig rig comme une technique purement diurne.
It is wrong to think about the zig rig as a technique purely diurnal.
Puis-je réserver une chambre pour usage diurne ?
Can I book a hotel for day use?
Programme d’animation diurne (de Juin à Septembre)
Daytime entertainment programme (from June to September)
Une autre espèce de gecko diurne présent dans ces forêts de bambous est le Phelsuma laticauda.
Another species of day gecko present in these bamboo forests is Phelsuma laticauda.
De même, vous devriez faire attention à la variation diurne de la performance physique.
Likewise, you should also pay attention to the diurnal variations of physical performance.
Chez des volontaires sains, Valdoxan n'altère ni la vigilance diurne, ni la mémoire.
Valdoxan does not alter daytime vigilance and memory in healthy volunteers.
Chez des volontaires sains, Thymanax n'altère ni la vigilance diurne, ni la mémoire.
Thymanax does not alter daytime vigilance and memory in healthy volunteers.
N’émet pas de lumière afin de respecter les photopériodes (durée des phases diurne/nocturne)
No light emitted, does not disturb normal photo periods (day/night)
Température diurne moyenne [°C]
Average daytime temperature [°C]
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger