You said she was ditzy.
- Vous la trouviez écervelée.
There's the ditzy one, the fun one, the wise one, and the really old one.
Voilà la déjantée, celle ci c'est la drôle, la raisonnable, et celle qui est vraiment vieille.
They do not want to know about the ditzy blonde who had nothing to say but had the most amazing rack ever created.
Ils ne veulent pas connaître la blonde ditzy qui n'avaient rien à dire, mais avait le panier le plus étonnant jamais créé.
Paulina might come across as ditzy, but she's actually quite intelligent.
Paulina peut sembler écervelée, mais en réalité elle est assez intelligente.
I could never have a serious conversation with my ditzy ex.
Je n'ai jamais pu avoir une conversation sérieuse avec mon ex écervelé(e).
I guess, sometimes she's a little ditzy, you know?
Par moments, elle est un peu écervelée.
As far as I'm concerned, this is between Jackie and her ditzy lush of a mom.
Ca regarde Jackie et sa poivrote de mère !
I am a little ditzy, so I fall easily into traps, and don't know when I am being used.
 ? Pourquoi es-tu toujours en train de me persécuter ? Te persécuter ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict