disused
- Examples
Let me show you the disused part of the house. | Allons voir la partie abandonnèe de la maison. |
I think we're looking for a disused sweet factory. | Je penche pour une usine de bonbons désaffectée. |
At Hungerford Bridge in London you will find a resting place for disused skateboards. | À Hungerford Bridge, dans Londres, vous trouverez la dernière demeure des skateboards abandonnés. |
There is a disused military facility from the time of the Cold War. | Il y a une base désaffectée, pas loin de là. |
The man takes her to a disused house and promises her a messy quarter of an hour. | L'homme la mène dans une maison désaffectée et lui promet un sale quart d'heure. |
A big blond guy has invited one of her friends to follow him in a disused factory. | Un grand blond a invité un de ses potes à le suivre dans une usine désaffectée. |
Some are active quarries while others are now disused and filled with fields and orchards. | Certaines sont des carrières actives alors que d'autres sont maintenant inutilisées et sont remplies de champs et de vergers. |
Management of disused sources. | Gestion des sources scellées retirées du service ; |
In the middle of a disused clay pit in Cornwall, five giant bubbles lie wedged in the ground. | Au beau milieu d'une carrière d'argile désaffectée de Cornouailles, cinq bulles géantes reposent ancrées dans les terres. |
This storage can take place in disused salt mines, deep rock formations and hazardous landfill sites. | Ce stockage peut avoir lieu dans des mines de sel désaffectées, des roches profondes et des décharges pour déchets dangereux. |
Last Videos: A big blond guy has invited one of her friends to follow him in a disused factory. | Actualités : Un grand blond a invité un de ses potes à le suivre dans une usine désaffectée. |
Geneva's Museum of Modern and Contemporary Art (MAMCO) opened in 1994 on the site of a disused factory. | Ouvert en 1994, le Musée d’art moderne et contemporain (MAMCO) de Genève est installé dans une ancienne usine désaffectée. |
In particular, financial provision should be made for the safe management of high activity sources when they become disused sources. | En particulier, des dispositions financières doivent être prises pour la gestion sûre des sources de haute activité lorsqu'elles sont retirées du service. |
The IAEA also continued its involvement in projects to repatriate disused high-enriched uranium research reactor fuel. | L'AIEA avait aussi continué de participer à des projets de rapatriement du combustible inutilisé à l'uranium hautement enrichi pour les réacteurs de recherche. |
On the other side and separated with wooden fence, is the agricultural area with old facilities, now disused, controlled by the gatehouse. | Sur l'autre côté et séparé avec barrière en bois, est la région agricole de vieilles installations, aujourd'hui désaffectées, contrôlée par la porterie. |
Previously a disused factory, the building has been transformed into an innovative multi-functional space hosting exhibitions, workshops, conferences and meetings. | Ancienne usine désaffectée, le bâtiment a été transformé en un espace polyvalent innovant permettant d'organiser des expositions, des ateliers, des conférences et des réunions. |
Built in a disused clay mine, the Eden Project is a mind-blowing gateway into the relationships between plants and people. | Les moments forts Construit dans une ancienne mine d'argile désaffectée, l’Eden Project est une passerelle qui relie les plantes et les hommes. |
The estate and the park were separated by the bed of a disused branch railway with cuttings and embankments constructed across. | Le lotissement et le parc étaient séparés par l'assiette du ballast une ligne ferroviaire secondaire abandonnée que traversaient des tranchées et des remblais. |
Council Directive 2003/122/Euratom [7] provides for the control of high-activity sealed radioactive sources and orphan sources, including disused sources. | La directive 2003/122/Euratom du Conseil [7] prévoit le contrôle des sources radioactives scellées de haute activité et des sources orphelines, y compris lorsqu’elles sont retirées du service. |
Thanks to our REDCYCLE project we use disused fishing nets that might otherwise pollute our natural environment to create a new recycled nylon fabric. | Grâce à notre projet REDCYCLE, nous créons, avec des filets de pêche abandonnés qui pourraient polluer notre nature, un nouveau tissu en nylon recyclé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!