désaffecté

Il vivait dans un bâtiment désaffecté.
He was living in a condemned building.
C'était dans un dépôt désaffecté depuis janvier.
It's been sitting in the impound lot since January.
C'est désaffecté depuis des années.
It's been abandoned for years.
Je vous fournirai un terrain, un lieu public désaffecté.
I'll arrange the lease on a large camp an old government site.
Il est désaffecté depuis.
It's been disconnected ever since.
À côté du jardin on peut voir un hélicoptère désaffecté de l’Armée espagnole. Le Béthencourt.
Next to the garden you can see an abandoned helicopter in the Spanish Army.
Ils seraient dans un motel désaffecté.
He says he's got them at some abandoned motel.
Le matériel désaffecté est détruit pour éviter qu’il ne soit utilisé par des personnes non autorisées.
Discarded materials shall be destroyed to ensure that they are not used by unauthorised persons.
À côté du jardin on peut voir un hélicoptère désaffecté de l’Armée espagnole. Le hameau de Maciot
Next to the garden you can see an abandoned helicopter in the Spanish Army.
Un immeuble désaffecté.
Or an abandoned building.
- Justement. Tu monopolises 2 de mes hommes pour surveiller un immeuble désaffecté !
You're using two of my men to sit in front of a condemned building!
On a trouvé ce gars éventré dans un bâtiment désaffecté de l'autre côté de la rue.
This guy was found strung up and sliced open in an abandoned building across from the department store.
Les autorités compétentes songent actuellement à l'aéroport désaffecté de Milo dans la municipalité de Trapani, qui pourrait accueillir 200 personnes.
The relevant authorities are now focused on the dismissed airport in Milo at the Trapani Municipality which could host 200 persons.
Il prend quelques clichés qu'il pense originaux, et se dirige dans un hangar désaffecté recouvert de graffitis, pour en photographier quelques-uns.
He takes a few original snapshots and he heads for an abandoned, graffiti covered warehouse to take a few photos.
Site désaffecté de Sprendling-Gensingen
Copper wire with cross-sectional dimension ≤ 0,5 mm (excluding twine or cord reinforced with wire, stranded wire and cables)
En 1946, il a acheté un hôpital militaire désaffecté à Longview au Texas et a fondé le LeTourneau Technical Institute, qui offrait la formation technique et mécanique.
In 1946, he purchased an unused military hospital in Longview, Texas and established the LeTourneau Technical Institute, which provided technical and mechanical training.
Cette voie de 35 km et de difficulté moyenne, part de Puerto Serrano et progresse sur un vieux chemin de fer désaffecté en parallèle à la rivière.
This 35 km route, medium difficulty, departs from Puerto Serrano and runs along an old unused railway infrastructure, parallel to the course of the river.
Le projet le plus important en date a été réalisé par l’artiste Maser sur le site désaffecté de la rue Parnell, à l’emplacement d’une ancienne station-service.
The most significant project to date has been through the artist Maser who completed work on a derelict site on Parnell St, the location of a former petrol station.
En 2007 à Prague, le sculpteur David Černý a transformé un bâtiment industriel désaffecté en la MeetFactory, un espace artistique qui abrite des expositions, des performances et des projections.
In Prague, the sculptor David Černý transformed an abandoned industrial building in 2007 into the MeetFactory, an arts centre with space for exhibitions, performances and film screenings.
À cette époque, Kearney, au Nebraska, avait un aérodrome désaffecté qui était utilisé au cours de la Première guerre mondiale comme base pour les énormes bombardiers B-29 qui partaient vers l’Europe.
At this time, Kearney, Nebraska, had an idle airfield with hangars that had been used in World War II as a base for the big B-29 planes taking off for Europe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve