distressing
- Examples
Losing all the photos on your SD card can be distressing. | Perdre toutes les photos sur votre carte SD peut être pénible. |
Statistics currently available portray a sad and distressing reality. | Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité. |
A ring of distressing energy is activated in the subconscious mind (chitta) | Un anneau d’énergie négative est activé dans le subconscient (chitta) |
Losing contacts while exporting them can be very distressing. | Perdre les contacts tout en les exportant peut être très pénible. |
Particles of distressing energy are then absorbed by him. | Les particules d’énergie de détresse sont ensuite absorbées par elle. |
Almost all her drawings created as a medium emitted distressing vibrations. | Presque tous ses dessins créés comme un médium émettaient des vibrations pénibles. |
Yes, it was distressing, but we have to move on. | Oui, il était en détresse, mais on doit avancer. |
The news arriving from Iraq is unfortunately very distressing. | Les nouvelles qui parviennent d’Irak sont malheureusement très douloureuses. |
That is really a distressing issue when your favorite video become unplayable. | Voilà vraiment un problème affligeant lorsque votre vidéo préférée devient injouable. |
Unfortunately, the nuclear disarmament scene is still marked by distressing signs. | Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants. |
On a visit to his doctor, Gary Jacob received distressing news? | Sur une visite à son docteur, Gary Jacob a reçu des nouvelles affligeantes ? |
I know that must have been distressing for you. | Je sais que cela doit être bouleversant pour vous. |
Find unexpected changes very distressing (e.g. change in school environment). | trouver des changements imprévus très stressants (par ex. un changement d'environnement scolaire), |
That's most distressing, but I suppose not all that surprising. | C'est très gênant, mais je suppose que ce n'est pas surprenant. |
Other development indicators are distressing, especially the maternal mortality rate. | D´autres indicateurs du développement sont angoissants, particulièrement le taux de mortalité des mères. |
The detailed reports I am receiving are deeply distressing. | Les rapports circonstanciés que je reçois sont profondément désolants. |
He did, however, admit that community life for him was distressing. | Il avoue cependant que la vie de communauté lui est pénible. |
I can't tell you how distressing this is, Inspector. | Je ne peux pas vous dire à quel point c'est pénible, Inspecteur. |
I found some of the scenes quite distressing and quite offensive. | J'ai trouvé que certaines scènes étaient très pénibles et offensantes. |
There were distressing reports of killings, disappearances and forced conscriptions. | Des informations alarmantes ont fait état d'assassinats, de disparitions et d'enrôlements forcés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!