distressing

Losing all the photos on your SD card can be distressing.
Perdre toutes les photos sur votre carte SD peut être pénible.
Statistics currently available portray a sad and distressing reality.
Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité.
A ring of distressing energy is activated in the subconscious mind (chitta)
Un anneau d’énergie négative est activé dans le subconscient (chitta)
Losing contacts while exporting them can be very distressing.
Perdre les contacts tout en les exportant peut être très pénible.
Particles of distressing energy are then absorbed by him.
Les particules dénergie de détresse sont ensuite absorbées par elle.
Almost all her drawings created as a medium emitted distressing vibrations.
Presque tous ses dessins créés comme un médium émettaient des vibrations pénibles.
Yes, it was distressing, but we have to move on.
Oui, il était en détresse, mais on doit avancer.
The news arriving from Iraq is unfortunately very distressing.
Les nouvelles qui parviennent d’Irak sont malheureusement très douloureuses.
That is really a distressing issue when your favorite video become unplayable.
Voilà vraiment un problème affligeant lorsque votre vidéo préférée devient injouable.
Unfortunately, the nuclear disarmament scene is still marked by distressing signs.
Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.
On a visit to his doctor, Gary Jacob received distressing news?
Sur une visite à son docteur, Gary Jacob a reçu des nouvelles affligeantes ?
I know that must have been distressing for you.
Je sais que cela doit être bouleversant pour vous.
Find unexpected changes very distressing (e.g. change in school environment).
trouver des changements imprévus très stressants (par ex. un changement d'environnement scolaire),
That's most distressing, but I suppose not all that surprising.
C'est très gênant, mais je suppose que ce n'est pas surprenant.
Other development indicators are distressing, especially the maternal mortality rate.
D´autres indicateurs du développement sont angoissants, particulièrement le taux de mortalité des mères.
The detailed reports I am receiving are deeply distressing.
Les rapports circonstanciés que je reçois sont profondément désolants.
He did, however, admit that community life for him was distressing.
Il avoue cependant que la vie de communauté lui est pénible.
I can't tell you how distressing this is, Inspector.
Je ne peux pas vous dire à quel point c'est pénible, Inspecteur.
I found some of the scenes quite distressing and quite offensive.
J'ai trouvé que certaines scènes étaient très pénibles et offensantes.
There were distressing reports of killings, disappearances and forced conscriptions.
Des informations alarmantes ont fait état d'assassinats, de disparitions et d'enrôlements forcés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo