Quand il est distrait, créez une note avec de doux souhaits.
When he is distracted, create a note with sweet wishes.
Ils laissent à un moment où le bébé est distrait.
They go at a time when the baby is distracted.
Et ne peut pas être distrait pendant une seconde.
And can not be distracted for a second.
Je sais que vous êtes un peu distrait, mais une autre question.
I know you're a little distracted, but one more question.
Cette mauvaise odeur distrait la personne et lui cause des nausées.
This foul smell distracts the person and causes nausea.
J'ai essayé, mais c'est difficile quand tu es distrait.
I was trying, but it's hard when you're distracted.
Donnez-vous jusqu'à ce que votre patron est distrait par d'autres choses.
Give yourself up until your boss is distracted with other things.
Tu peux être un peu distrait par autre chose.
You can get a little distracted by other things.
Le professeur ne peut vraiment pas être distrait lorsqu'il travaille.
The professor really can't be disturbed while he is working.
Il était tout à fait amical, peut-être un peu distrait.
He was perfectly friendly, maybe a little distracted.
J'étais distrait par le bruit d'un bon travail de police.
I was distracted by the sound of good police work.
Quand il sera distrait, tu fais ton truc, d'accord ?
When he's distracted, you do your thing, okay?
Un homme de principe supérieur, pas si facilement distrait.
A man of higher principle, not so easily distracted.
Le client est plus distrait que jamais auparavant.
The customer is more distracted than ever before.
La pierre aide à vivre sans être distrait.
The stone helps to live without being distracted.
En audioconférence, les participants peuvent se déconnecter ou être distrait.
With audio conferencing, participants can tune out and get distracted.
C'est bien Chris. Il a toujours été un peu... distrait.
That's Chris, he was always a little... distracted.
Je m'inquiète juste qu'il soit un peu distrait ces temps-ci.
I'm just worried that he's been a little distracted lately.
Excuse-moi si j'ai été... distrait dernièrement, mais c'est fini maintenant.
I'm sorry if I've been... distracted lately, but that's over now.
En tout cas, pas sous la forme d'un fermier distrait.
At least not in the form of an absent-minded farmer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief