dissociation
- Examples
Il ne sait pas que l'état de détachement est vraie dissociation. | He does not know that the state of detachment is real dissociation. |
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation. | Actually, many States had signed statements of disassociation. |
Certaines autres commissions ont voté contre la dissociation de la propriété. | There are other committees that have voted against ownership unbundling. |
La totale dissociation de la propriété est une condition clé de la réforme. | Full ownership unbundling is a key condition for reform. |
Ce film a enfin mis en question cette dissociation. | This film finally challenged that disconnect. |
Elle était en état de dissociation. | She was in a dissociative state. |
Cette implosion narcissique a même mené à une dissociation entre le soi et le corps. | This narcissistic implosion has even led to a dissociation between the self and the body. |
La plupart des membres du Conseil ont souligné l'importance de la politique de dissociation. | Most members stressed the importance of the dissociation policy. |
Beaucoup de mystiques ont poussé leur dissociation mentale jusqu’au niveau des manifestations mentales anormales. | Many mystics have carried their mental dissociation to the level of abnormal mental manifestations. |
La température élevée provoque une dissociation des composés en ions et atomes élémentaires. | The high temperature causes compounds to dissociate into their elemental ions and atoms. |
D'abord, on empêche la dissociation de la propriété. | First, you prevent ownership unbundling. |
La température élevée provoque la dissociation des composés en ions et atomes élémentaires. | The high temperature causes compounds to dissociate into their elemental ions and atoms. |
Lui, il est forcé d’agir, mais vous pouvez, quant à vous, pratiquer cette dissociation. | He is forced to act, but you can inwardly practise this dissociation. |
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires. | The high temperature causes compounds to dissociate into their elemental ions and atoms. |
La présence de machines dynamiques telles la voiture et l'avion produit une dissociation d'idées. | The presence of dynamic machines such as cars or planes creates a dissociation of ideas. |
Elle était en état de dissociation. | I was in a dissociative state. |
Ils agissent en stimulant la dissociation du peptidyl-ARNt et du ribosome pendant le processus de translocation. | They act by stimulating the dissociation of peptidyl-tRNA from the ribosome during the translocation process. |
Les cas de dissociation des TG numérotés pairs ne sont normalement pas observés et doivent être évités. | Splitting of the even-numbered TGs is not normally observed and shall be avoided. |
Indiquer l’identité des produits de dissociation à partir de considérations théoriques. | The identity of the dissociated species formed, based on theoretical considerations, shall be reported. |
Pour commencer, il n'y a pas eu dissociation entre l'opposition modérée et le Front el-Nosra. | Above all, there has been no separation of the moderate opposition and the Nusrah Front. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!