dissociation
- Examples
He does not know that the state of detachment is real dissociation. | Il ne sait pas que l'état de détachement est vraie dissociation. |
Intrinsic religion is detachment, which is instrumental to dissociation. | La religion intrinsèque est un détachement, qui est instrumental à la dissociation. |
Examination of the amounts actually transferred confirms this dissociation. | L’examen des montants effectivement reversés corrobore cette déconnexion. |
This narcissistic implosion has even led to a dissociation between the self and the body. | Cette implosion narcissique a même mené à une dissociation entre le soi et le corps. |
Most members stressed the importance of the dissociation policy. | La plupart des membres du Conseil ont souligné l'importance de la politique de dissociation. |
Many mystics have carried their mental dissociation to the level of abnormal mental manifestations. | Beaucoup de mystiques ont poussé leur dissociation mentale jusqu’au niveau des manifestations mentales anormales. |
It demanded, however, dissociation from futile activities and hopeless organisations. | Il exigeait, toutefois, la rupture avec les activités sans effet et les organisations sans espoir. |
He is forced to act, but you can inwardly practise this dissociation. | Lui, il est forcé d’agir, mais vous pouvez, quant à vous, pratiquer cette dissociation. |
But notice that when properly done, it is far from dissociation. | Mais remarquez que lorsqu'elle est effectuée correctement, on est loin d'être dans un état dissocié. |
The presence of dynamic machines such as cars or planes creates a dissociation of ideas. | La présence de machines dynamiques telles la voiture et l'avion produit une dissociation d'idées. |
This front of dissociation moves from the periphery towards the center at a certain speed. | Ce front de décomposition se déplace de la périphérie vers le centre à une vitesse déterminée. |
They act by stimulating the dissociation of peptidyl-tRNA from the ribosome during the translocation process. | Ils agissent en stimulant la dissociation du peptidyl-ARNt et du ribosome pendant le processus de translocation. |
That's the first step: dissociation. | Première étape : la dissociation. |
In addition to dissociation, they can also sometimes cause sensory deprivation and dream like trances. | En plus de la dissociation, ils peuvent parfois créer des privations sensorielles et des transes oniriques. |
Most members stressed the importance of the dissociation policy. | La plupart des membres ont souligné l'importance de la politique consistant à dissocier le pays des conflits régionaux. |
I think this dissociation from the EU agricultural market represents major progress and is most important. | Je pense que ce découplage du marché agricole de l'UE est un progrès d'une importance considérable. |
She has published articles in professional journals on social support, trauma, dissociation, the schizoid process, and Integrative Psychotherapy. | Elle a publié plusieurs articles dans des magazines professionnels sur trauma, dissociation, le processus schizoïde et la Psychothérapie Intégrative. |
It is important that all Lebanese parties adhere to the dissociation policy and the Baabda Declaration of 2012. | Il est important que toutes les parties libanaises respectent la politique de dissociation et la Déclaration de Baabda adoptée en 2012. |
Studies also demonstrate that the dissociation of binding to the insulin receptor of insulin lispro is equivalent to human insulin. | Des études montrent que la dissociation de la liaison de l’ insuline lispro au récepteur à |
Trauma is comma among people with DID, and dissociation is generally associated with severe emotional stress. | Les traumatismes sont une chose répandue chez les personnes atteintes de TDI et la dissociation est souvent associée à un stress émotionnel grave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!