dissiper
- Examples
| Les huiles dissipent bien la chaleur du point de lubrification. | Oils dissipate heat well from the lubricating point. | 
| Les effets des précédentes mesures de relance se dissipent. | The effects of previous stimulus measures are wearing off. | 
| Les nuages se dissipent et les étoiles recommencent de briller. | The clouds roll away, and the stars shine forth. | 
| La pyrite - Relache la tension et la frustration, dissipent la dépression et l'inquiétude. | Pyrite - Eases stress and frustration, dispels depression and anxiety. | 
| Maman, Papa, les drogues se dissipent. | Mom, Dad, the drugs are weared off. | 
| Les nuages se dissipent ! Le soleil perce ! | The clouds are lifting, the sun is breaking through. | 
| Genre, les nuages qui se dissipent tout d'un coup | Like, all of a sudden, the clouds parted— | 
| Cela peut se faire seulement après que les fleurs annuelles ottsvetut et dissipent leurs graines. | This can be done only after the annual flowers ottsvetut and dispel their seeds. | 
| Les gens ordinaires dissipent leur énergie à travers les sens gouvernés par les désirs. | The ordinary person dissipates their energy through the senses, attracted by desires. | 
| Les rayons du Soleil de Vérité dissipent les superstitions et les malentendus. | The rays of the Sun of Truth dispel the darkness of superstition and misunderstanding. | 
| Par cette question les sages dissipent tous les concepts qu’ils ont d’eux-mêmes. | It is through this question that the sages dissolve all concepts about themselves. | 
| Les tuteurs du peuple dissipent son patrimoine, et il n'a point de recours ! | The guardians of the nation waste its substance, and it has no redress! | 
| Les choses anciennes se dissipent. | The old things are passing away. | 
| Les tuteurs du peuple dissipent son patrimoine, et il n’a point de recours ! | The guardians of the nation waste its substance, and it has no redress! | 
| Il dit, car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà. | He says, because the darkness is passing away and the true Light is already shining. | 
| Toutes les tensions se dissipent. | All of the tension is floating away. | 
| D'après Petri, les effets ne se dissipent pas. | According to him, it doesn't wear off. | 
| Je pense que ces deux versets dissipent l'idée que le réveil dépend de nos efforts d'évangélisation. | I think these two verses clear up the idea that revival depends on our evangelistic efforts. | 
| Après tout, les cannabinoïdes restent présents dans le corps bien après que leurs effets se dissipent. | After all, cannabinoids are present in the body long after the high wears off. | 
| Ils dissipent activement la vapeur d'eau en la diffusant, tout en repoussant l'eau et autres liquides. | They actively dissipate water vapor through diffusion while they repel water and other liquids. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
