dissipate
- Examples
Sit back and let the tensions of a hard day dissipate. | Asseyez-vous et laissez les tensions d’une dure journée se dissiper. |
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night. | Mais une lune, oh, elle dissipe toute obscurité de la nuit. |
When the fog began to dissipate the city was unrecognizable. | Lorsque le brouillard a commencé à se dissiper, la ville était méconnaissable. |
Your love will dissipate their power over you. | Votre amour va dissiper leur pouvoir sur vous. |
The business of sun and moon is to dissipate darkness. | L'entreprise de soleil et de la lune est de dissiper les ténèbres. |
We must not let the spirit of collective action dissipate. | Ne laissons pas l'esprit de l'action collective se dissiper. |
Oils dissipate heat well from the lubricating point. | Les huiles dissipent bien la chaleur du point de lubrification. |
From here the hormone will continually separate and dissipate through the body. | D'ici l'hormone continuellement séparera et absorbera par le corps. |
Most of these qualities dissipate with age. | La plupart de ces qualités absorbent avec l'âge. |
Because of his medications, he was unable to dissipate the heat. | En raison de ses médicaments, il ne pouvait pas absorber la chaleur. |
A 9000 CFM ventilation unit in the peak to dissipate heat. | Une unité de ventilation de 9000 CFM au sommet pour dissiper la chaleur. |
Oils dissipate heat well from the lubricating point. | Les huiles évacuent favorablement la chaleur du point de lubrification. |
Effects dissipate quickly after 2 hours. | Les effets se dissipent rapidement au bout de 2 heures. |
The momentum must not be allowed to dissipate easily. | Il ne faut pas que l'élan acquis se dissipe aisément. |
So you still get heated, but you don't dissipate any. | Ainsi, vous êtes toujours chauffés, mais vous ne dissipez rien du tout. |
Easy to dissipate heat and help users sleep well. | Facile d'absorber la chaleur et d'aider des utilisat... |
These are cars and drivers. They dissipate energy. | Ici, les voitures et les conducteurs. Ils dispersent l'énergie. |
This is a common patrimony which no one has the right to dissipate. | Il s'agit d'un patrimoine commun que personne n'a le droit de gaspiller. |
Besides, the Elders said they would dissipate over time. | D'après les Fondateurs, ils se dissiperont avec le temps. |
At the same time, the analgesic constituents will help to dissipate any pain or discomfort. | En même temps, les constituants analgésiques aideront à dissiper toute douleur ou inconfort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!