dissimulation

La communauté internationale ne peut participer à une telle dissimulation.
The international community cannot be part of such a cover-up.
Cependant papillons sont aussi des créatures de dissimulation et de vulnérabilité.
However moths are also creatures of concealment and vulnerability.
Il y a une très bonne histoire sur la dissimulation à Fukushima.
There's a very good story about the cover-up at Fukushima.
Tu connais la différence entre couverture et dissimulation ?
You know the difference between cover and concealment?
Toute indication supplémentaire de la dissimulation de documents serait grave.
Any further sign of the concealment of documents would be serious.
Cette dissimulation a été motivée avant tout par des intérêts politiques.
This cover-up was motivated above all by political interests.
En réponse, l’opposition a accusé la direction du parti de dissimulation.
In response, the opposition accused the party leadership of a cover-up.
Il n'ya pas de bluff ou d'autres types de dissimulation.
There is no bluffing or different types of deception.
La clef est la dissimulation intense et la belligérance.
The key is the intense secretiveness and belligerence.
Au lieu de dissimulation ou de chiffrement, il s'applique de l'obscurcissement.
Instead of concealment or encryption, it applies obfuscation.
Naturellement, il y avait du secret et de la dissimulation.
Naturally, there was secrecy and coverups.
Falsification ou dissimulation du marquage, de l'identité ou de l'immatriculation
Falsification or concealing of markings, identity or registration
De quoi avons-nous besoin pour prouver la dissimulation ?
What do we need to prove our case?
Le résultat est une lassitude, un état fugace de dissimulation, et une réticence.
The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence.
Il faut des mesures pour empêcher la dissimulation d’informations vitales.
Measures are needed to safeguard against vital information being concealed.
Et qu'en vous regardant, on voit une dissimulation délibérée ?
And when people look at you, they see an intent to conceal?
Il y a eu accident et dissimulation.
There was an accident and a cover-up.
Ce n'est pas le crime, mais la dissimulation.
It's never the crime, it's the cover-up.
N'est-ce pas un autre genre de dissimulation ?
Isn't that just a cover-up of another kind?
Cela en dit long sur les pratiques discriminatoires, l'hypocrisie et la dissimulation.
This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch