dissimulation
- Examples
We must be open to the convictions of others to understand them better, without dissimulation or closure. | Il nous faut être ouverts aux convictions des autres pour bien les comprendre, sans dissimulation ou fermeture. |
I was satisfied, but not enough, because the following day I went back to what I had done and observed that I had built a month about obsessions and dissimulation, to confuse me. | J'étais satisfait, mais pas suffisamment, car le lendemain je suis revenu sur l'achevé et j'ai observé que j'avais construit un mois sur les obsessions et les dissimulations, pour me distraire. |
Extremely ambitious persons who are very active in their careers often react in a manner involving both repression and dissimulation by insisting that everything is well again and that they are ready to take up all their former activities. | Les personnes extremement ambitieuses qui sont tres actives dans leurs carrieres reagissent souvent dans une maniere impliquant tant la repression que la dissimulation en exigeant que tout soit bien de nouveau et qu'ils sont prets a prendre toutes leurs anciennes activites. |
Costa Rica will oppose any attempt to avoid such a path, which is the path of peace. Forgiveness is based on memory, not on dissimulation; and peace will be possible only through memory. | Le Costa Rica s'opposera à toute tentative pour emprunter une autre voie, car c'est la voie de la paix, et parce que le pardon se fonde sur le souvenir et non sur la dissimulation ; et la paix ne sera possible que par la mémoire. |
Despite his attempts at dissimulation, his displeasure was evident. | Malgré ses tentatives de dissimulation, son mécontentement était évident. |
Her attempts at dissimulation weren't enough to hide her real feelings. | Ses tentatives de dissimulation n'ont pas suffi à cacher ses véritables sentiments. |
And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation. | Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie. |
And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. | Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie. |
And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. | 13 Et avec lui les autres Juifs dissimulèrent aussi, de sorte que Barnabas même fut entraîné par leur dissimulation. |
Dissimulation and hypocrisy are unmistakable symptoms of double standards. | La dissimulation et l'hypocrisie sont des symptômes incontestables du double standard. |
Truth or truthfulness is the virtue which consists in showing oneself true in deeds and truthful in words, and in guarding against duplicity, dissimulation, and hypocrisy. | La vérité ou véracité est la vertu qui consiste à se montrer vrai en ses actes et à dire vrai en ses paroles, en se gardant de la duplicité, de la simulation et de l’hypocrisie. |
And to his dissimulation the rest of the Jews consented, so that Barnabas also was led by them into that dissimulation. | 13 Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!