dissémination
- Examples
Furthermore, the project aims to set up national and regional networks between municipalities for knowledge management and dissemination of best practices. | Furthermore, the project aims to set up national and regional networks between municipalities for knowledge management and dissemination of best practices. |
La traduction est essentielle quant à la dissemination des communications régulières de notre réseau mondial dont les trois langues officielles sont : l'Anglais, le Français et l'Espagnol. | Translation work is essential in our daily communications as the official languages of our global network are: English, Spanish and French. |
Des précautions particulières doivent être prises pour éviter toute dissemination d’Opgenra en raison d’une irrigation, d’une fermeture défectueuse des tissus environnants ou d’une hémostase inadéquate. | Special care must be taken to prevent any leakage of Opgenra due to irrigation, defective closure of surrounding tissue or inadequate haemostasis. |
Nous ne contrôlons pas la dissémination de ces cookies. | We do not control the dissemination of those cookies. |
La dissémination est faite par les oiseaux et les petits mammifères. | The dissemination is done by birds and small mammals. |
Elle ne s’applique pas à la dissémination volontaire de MGM. | It does not apply to the deliberate release of GMMs. |
On ne peut voter sur la dissémination sans ces garanties. | We cannot vote on the release of GMOs without these guarantees. |
Dissémination dans des installations aquacoles ouvertes dans le cas d'introductions exceptionnelles | Release into open aquaculture facilities in case of non-routine introductions |
Dissémination de pratiques exemplaires de déclassement de centrales nucléaires. | Dissemination of best practices for decommissioning nuclear power plants. |
En plus de cela, il prévient la dissémination des nutriments dans l'environnement. | In addition to this, it prevents valuable nutrients disappearing into the environment. |
Dissémination dans des installations aquacoles dans le cas d’introductions ordinaires | Release into aquaculture facilities in the case of routine introductions |
L'objectif déclaré du projet était d'évaluer les caractéristiques de dissémination des bio-agents des bombes. | The project's stated goal was to assess bio-agents dissemination characteristics of bomblets. |
En bloquant ces enzymes, Sutent peut diminuer la croissance et la dissémination du cancer. | By blocking these enzymes, Sutent can reduce the growth and spread of the cancer. |
Surveillance et rapport sur les effets néfastes résultant de la dissémination accidentelle (le cas échéant) | Monitoring and reporting of adverse effects resulting from accidental spillage (if applicable) |
Dissémination dans des installations aquacoles dans le cas d'introductions ordinaires | Release into aquaculture facilities in case of routine introductions |
Directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement | Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
Création et dissémination de l'information sur la nécessité de répondre aux besoins des femmes. | Creation and dissemination of information on women needs to be supported. |
En bloquant la kinase Bcr-Abl, Tasigna facilite le contrôle de la dissémination des cellules leucémiques. | By blocking Bcr-Abl kinase, Tasigna helps to control the spread of leukaemia cells. |
C'est alors seulement qu'on pourra autoriser la dissémination des OGM dans l'environnement. | Only then will we be able to authorise the release of GMOs into the environment. |
Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument. | One delegation proposed that States parties should undertake to disseminate the instrument. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!