disseminate

The Committee commends ESCAP for disseminating its publications online.
Le Comité félicite la CESAP de diffuser ses publications en ligne.
The risk of not disseminating correct information is too high.
Le risque de ne pas diffuser des informations correctes est trop élevé.
Rules for disseminating statistical data to interested parties.
Règles sur la diffusion des données statistiques aux parties intéressées.
The emphasis will be on disseminating this Plan.
L’accent sera mis sur la diffusion de ce Plan.
The media will be an active partner in disseminating information.
Les médias contribueront activement à la diffusion des informations.
In this respect, gathering and disseminating information is essential.
À cet égard, la recherche et la diffusion d'informations sont essentielles.
Another website is disseminating information for the armed forces: www.loac.ch.
Un autre site diffuse des informations sur les Forces armées : www.loac.ch.
The Initiative would assist in disseminating such information to decision makers.
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
They noted the importance of disseminating accurate data.
Le groupe a signalé l’importance de diffuser des données précises.
The first one is disseminating something known and safe.
La première consiste en la diffusion d’une chose connue et sûre.
Seek opportunities to use innovative technology in gathering and disseminating information.
Chercher des occasions d'utiliser des technologies innovatrices pour réunir et diffuser l'information.
Other ways of disseminating information may help compensate for these limitations.
D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.
The European Commission shall be responsible for disseminating the information.
La Commission européenne assure la diffusion de ces informations.
OHCHR will be involved in disseminating the report and its recommendations.
Le Haut-Commissariat sera partie prenante dans la diffusion du rapport et de ses recommandations.
He had been charged with disseminating false news and inciting hatred.
Il avait été inculpé d'avoir répandu de fausses nouvelles et d'incitation à la haine.
Cooperation helps disseminating these values.
La coopération contribue à la diffusion de ces valeurs.
Financial resources are also required for disseminating scientific output to end-users.
Des ressources financières sont également nécessaires pour diffuser les résultats scientifiques vers les utilisateurs.
Plans for disseminating and communicating study results.
Plans de diffusion et de communication des résultats de l’étude.
We stress, too, the importance of disseminating information.
Nous mettons également l'accent sur l'importance de diffusion de l'information.
Eurostat began collecting and disseminating mortality data in 1994.
Eurostat a commencé à collecter et à diffuser des données sur la mortalité en 1994.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve