disseminate
- Examples
The report of these gatherings had been published and disseminated. | Le rapport de ces réunions a été publié et diffusé. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données du service web est communiquée ou diffusée. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données du service web n'est communiquée ou diffusée. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Pas de données sur le web service est communiqué ou diffusé. |
In Egypt, culture and knowledge are disseminated mainly through books. | En Égypte, culture et connaissance sont diffusées principalement par le livre. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée provenant du service web n'est communiquée ni diffusée. |
No personal information acquired from the web service will be disseminated. | Aucune information personnelle acquise par le service web sera diffusé. |
These reports were translated into Khmer and widely disseminated. | Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés. |
The communication materials should be disseminated as widely as possible. | Les supports de communication doivent être diffusés aussi largement que possible. |
No data deriving from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée dérivant du service web n'est communiquée ou diffusée. |
No data deriving from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée dérivante du service web est communiquée ou diffusée. |
No data deriving from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée dérivant du service web n’est communiquée ou diffusée. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée issue du service web n’est communiquée ou diffusée. |
We have disseminated copies to almost all our prisons in Uganda. | Nous avons diffusé des exemplaires à presque toutes nos prisons en Ouganda. |
The results of such research should be disseminated to interested parties. | Les résultats de ces recherches devraient être communiqués aux parties intéressées. |
This framework was then disseminated among the 18 ministries concerned. | Ce cadre a ensuite été diffusé auprès de 18 ministères concernés. |
No data from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée déduite du service web n’est communiquée ou diffusée. |
No data deriving from the web service is communicated or disseminated. | Aucune donnée provenant du service web n'est communiquée ni diffusée. |
The final report of the survey will be disseminated in 2003. | Le rapport final de l'enquête sera publié en 2003. |
Once evaluated, information can be disseminated to the appropriate parties. | Une fois évaluée, l’information peut être transmise aux parties intéressées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!