disseminate

We disseminate the latest knowledge through journals, publications and other resources.
Nous diffusons les dernières connaissances dans des revues, publications et autres ressources.
A twitter hashtag, #todosconARB, was created to disseminate messages.
Un hashtag Twitter, #todosconARB, a été créé pour diffuser les messages.
We invite you to use and disseminate them widely.
Nous vous invitons de les utiliser et de les diffuser largement.
The Department intends to disseminate the policy to field missions.
Le Département prévoit de diffuser les directives auprès des missions.
This event was used to disseminate knowledge of the Convention.
Cette rencontre a été utilisée pour faire mieux connaître la Convention.
We must coordinate our actions and we must disseminate our best practices.
Nous devons coordonner nos actions et diffuser nos meilleures pratiques.
They are clearly the best placed to disseminate information about the EU.
Elles sont manifestement les mieux placées pour diffuser l'information sur l'UE.
For security reasons, do not disseminate these credentials.
Pour des raisons de sécurité, ne diffusez pas ces données d’identification.
A second example is the medium whereby issuers disseminate information.
Un second exemple est le support par lequel les émetteurs diffusent les informations.
Activities to promote and disseminate international humanitarian law.
Activités visant à promouvoir et à diffuser le droit international humanitaire.
It is also planned to disseminate the Guidelines widely.
Il est également prévu d'assurer une large diffusion aux Lignes directrices.
The Committee encourages the State party to disseminate widely the present concluding observations.
Le Comité encourage l'État partie à diffuser largement les présentes observations finales.
How can museums disseminate knowledge pertaining to heritage?
Comment les musées peuvent-ils diffuser les connaissances relatives au patrimoine ?
Collect, analyse and disseminate health information.
Collecter, analyser et diffuser des informations en matière de santé.
She urged the State party to translate and disseminate the Convention.
Elle l'engage instamment à traduire et à diffuser la Convention.
That doesn't give me the right to disseminate it freely.
Cela ne me donne pas le droit de les disséminer en toute impunité.
The ECB shall disseminate the GFS database to the ESCB.
La BCE diffuse la base de données SFP auprès du SEBC.
A report was compiled intending to disseminate their fruits.
On a établi un rapport destiné à diffuser ses résultats.
Next, we must disseminate what we learn.
Ensuite, nous devons diffuser ce que nous apprenons.
What do we do to disseminate The Urantia Book and its teachings?
Que faisons-nous pour disséminer le Livre d'Urantia et ses enseignements ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle