disséminer
- Examples
Références à ce banquet sont disséminés dans les Evangiles. | References to this banquet are scattered throughout the Gospels. |
Ces établissements sont disséminés sur tout le territoire de la Roumanie. | Those establishments are spread across the whole territory of Romania. |
Gaudí a de nombreux chefs-d'œuvre disséminés dans la ville. | Gaudí has many masterpieces dotted around the city. |
Tous les bungalows sont disséminés dans le jardin avec bains. | All bungalows are scattered in Garden with on suite bathrooms. |
Villages d'intérêt pour leurs activités minières sont disséminés dans le parc naturel. | Villages of interest for their mining activities are scattered throughout the nature park. |
Clients et partenaires sont disséminés partout dans le monde. | Clients and partners are scattered worldwide. |
Palma avait quelque 35 consulats et représentations commerciales disséminés autour de la Méditerranée. | Palma was some 35 consulates and trade shows scattered around the Mediterranean. |
Des kits médicaux sont disséminés dans chaque niveau multijoueur. | Health Kits are scattered around every multiplayer level. |
Des centres de formation professionnelle sont actuellement disséminés dans tout le pays. | Vocational training centres have been set up throughout the country. |
Combien ont été analysés et disséminés ? | How many have been analysed and disseminated? |
Les récits numériques sont produits, stockés et disséminés sur un support numérique. | Digital stories are stories produced, stored and disseminated using digital media. |
Il y a aussi des douzaines d'autres festivals plus petits disséminés dans le calendrier. | There are also dozens of other smaller festivals scattered throughout the calender. |
Ces humains se sont disséminés sur toute la planète." | These humans were spread out over the planet. |
Ces champignons géants étaient disséminés sur toute la Terre. | Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms. |
Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola. | In conclusion, 7 million landmines are still planted in Angola. |
Le sauvetage des astronautes disséminés à travers la galaxie avec votre puissant Rocket. | Rescue the Astronauts scattered around the Galaxy with your powerful Rocket. |
Célèbre pour ses stèles et autels qui sont disséminés tout autour de cette immense place. | Famous for its stelae and altars that are scattered around this immense plaza. |
Ce programme couvre une population estimée à 305.000 habitants disséminés dans 28 aires de santé. | It covers an estimated population of 305,000 inhabitants scattered in 28 health areas. |
Cultivez votre installation en utilisant les ressources que vous trouverez disséminés dans le paysage exotique. | Grow your plant using the resources you find dotted around the alien landscape. |
Regardez les banksias, grevilleas, pattes de kangourou et eucalyptus aux fleurs rouges disséminés dans le paysage. | See banksias, grevilleas, kangaroo paws and red-blossomed eucalypts scattered across the landscape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!