disséminer

Ces centres disséminent ensuite les données auprès des acteurs locaux grâce à la diffusion vidéo-numérique.
These centres then disseminate the data to local stakeholders using digital video broadcast.
Le centre du marché est le Parc de La Mareta, mais les étals se disséminent sur toutes les places et dans toutes les ruelles des alentours.
The market center is the Park La Mareta, but the stalls are disseminated on all seats and all surrounding streets.
Ensemble, ces possibilités disséminent le pouvoir à travers le monde au point de réduire à néant l'idée que quelques nations puissent jouir d'une hégémonie sur les affaires de l'humanité.
Collectively, those opportunities are diffusing power around the world, to such an extent as to negate any idea of a few nations having hegemonic sway in human affairs.
Le quatrième séminaire annuel sur les femmes et les médias débattra de l'image des femmes dans les médias et de ce qui peut être fait pour combattre les stéréotypes que ces derniers disséminent.
The fourth annual seminar on women and the media would discuss the image of women in the media and what could be done to combat the stereotypes that they disseminated.
Sauf dans l'aire nationale et, où nous avons des correspondants, nous sommes également consommateurs du produit que les grandes corporations médiatiques disséminent et devons aussi agir dans les pénombres médiatiques qu'elles imposent.
Save at the national level and where we have correspondents, we are likewise consumers of the product disseminated by the large media corporations and should act also in the information shadows they impose.
En assurant des formations ciblées des activistes tibétains et des personnes qui, activement, disséminent des informations hors du Tibet ou communiquent avec les gens à l'intérieur du Tibet, nous espérons établir les meilleures pratiques d'hygiène numériques.
By doing targeted training with Tibetan activists and people who are actively getting information out of Tibet, or communicating with people inside Tibet, we hope to establish digital hygiene best practices.
Il existe deux types de membres à l’IDPC. Les membres partenaires travaillent ensemble afin de mettre en œuvre le plan de travail annuel de l’IDPC, alors que les membres du réseau disséminent nos idées et matériaux.
IDPC has two types of membership: network members help disseminate our ideas and materials, while partner members are more actively engaged in the implementation of our work plan.
Il est encourageant de constater que le gouvernement italien obtient de bons résultats en la matière, en ciblant les personnes qui disséminent la haine et les tensions, celles qui créent et propagent ce bouillon de culture.
It is encouraging to see that the Italian Government is doing very well in that respect, by targeting those who disseminate hatred and tension, those who create and propagate that culture broth.
Par exemple, le Parlement européen vient de voter des amendements intéressants qui reconnaissent une responsabilité civile, et imposent une obligation d'assurance, pour tous les dommages susceptibles d'être causés par les personnes qui disséminent des OGM.
For example, the European Parliament has just voted in favour of some interesting amendments that recognise civil liability and force people to take out sufficient liability insurance to cover the losses that might be incurred by persons releasing GMOs.
Ces signaux prennent la forme de sous-porteuses qui disséminent le signal dans des éléments distincts, lesquels sont ensuite recombinés par le récepteur, ce qui optimise la densité et le débit.
These signals take the form of sub-carriers, disseminating the signal into discrete elements that are later recombined by the receiver, thereby optimizing density and throughput.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay