dissémination

Nous ne contrôlons pas la dissémination de ces cookies.
We do not control the dissemination of those cookies.
La dissémination est faite par les oiseaux et les petits mammifères.
The dissemination is done by birds and small mammals.
Elle ne s’applique pas à la dissémination volontaire de MGM.
It does not apply to the deliberate release of GMMs.
On ne peut voter sur la dissémination sans ces garanties.
We cannot vote on the release of GMOs without these guarantees.
En plus de cela, il prévient la dissémination des nutriments dans l'environnement.
In addition to this, it prevents valuable nutrients disappearing into the environment.
L'objectif déclaré du projet était d'évaluer les caractéristiques de dissémination des bio-agents des bombes.
The project's stated goal was to assess bio-agents dissemination characteristics of bomblets.
En bloquant ces enzymes, Sutent peut diminuer la croissance et la dissémination du cancer.
By blocking these enzymes, Sutent can reduce the growth and spread of the cancer.
Surveillance et rapport sur les effets néfastes résultant de la dissémination accidentelle (le cas échéant)
Monitoring and reporting of adverse effects resulting from accidental spillage (if applicable)
Directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement
Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms
Création et dissémination de l'information sur la nécessité de répondre aux besoins des femmes.
Creation and dissemination of information on women needs to be supported.
En bloquant la kinase Bcr-Abl, Tasigna facilite le contrôle de la dissémination des cellules leucémiques.
By blocking Bcr-Abl kinase, Tasigna helps to control the spread of leukaemia cells.
C'est alors seulement qu'on pourra autoriser la dissémination des OGM dans l'environnement.
Only then will we be able to authorise the release of GMOs into the environment.
Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.
One delegation proposed that States parties should undertake to disseminate the instrument.
Mais est-ce favoriser la dissémination de la science et du savoir ?
But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge?
Sécurité pour l’environnement en cas de dissémination importante et involontaire
Safety for the environment in the event of a significant and unintended release
La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.
The spread of missile technology adds a further serious element of instability.
Le degré de confiance envers cette théorie et sa dissémination parmi les gens ordinaires s’accroît constamment.
The degree of trust to this theory and its dissemination among the ordinary people constantly increases.
Le paquet de compromis donne le droit au Parlement de contrôler la dissémination volontaire d'OGM.
The compromise package gives Parliament the right to control the deliberate release of GMOs.
Cette dissémination a compliqué l'élaboration d'un régime cadastral complet et définitif.
This separation made it difficult to carry out a complete and definitive land registration programme.
On sait que cette protéine intervient dans la croissance et la dissémination des cellules cancéreuses.
This protein is known to be involved in the growth and spread of cancer cells.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff