dissémination
- Examples
Nous ne contrôlons pas la dissémination de ces cookies. | We do not control the dissemination of those cookies. |
La dissémination est faite par les oiseaux et les petits mammifères. | The dissemination is done by birds and small mammals. |
Elle ne s’applique pas à la dissémination volontaire de MGM. | It does not apply to the deliberate release of GMMs. |
On ne peut voter sur la dissémination sans ces garanties. | We cannot vote on the release of GMOs without these guarantees. |
En plus de cela, il prévient la dissémination des nutriments dans l'environnement. | In addition to this, it prevents valuable nutrients disappearing into the environment. |
L'objectif déclaré du projet était d'évaluer les caractéristiques de dissémination des bio-agents des bombes. | The project's stated goal was to assess bio-agents dissemination characteristics of bomblets. |
En bloquant ces enzymes, Sutent peut diminuer la croissance et la dissémination du cancer. | By blocking these enzymes, Sutent can reduce the growth and spread of the cancer. |
Surveillance et rapport sur les effets néfastes résultant de la dissémination accidentelle (le cas échéant) | Monitoring and reporting of adverse effects resulting from accidental spillage (if applicable) |
Directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement | Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms |
Création et dissémination de l'information sur la nécessité de répondre aux besoins des femmes. | Creation and dissemination of information on women needs to be supported. |
En bloquant la kinase Bcr-Abl, Tasigna facilite le contrôle de la dissémination des cellules leucémiques. | By blocking Bcr-Abl kinase, Tasigna helps to control the spread of leukaemia cells. |
C'est alors seulement qu'on pourra autoriser la dissémination des OGM dans l'environnement. | Only then will we be able to authorise the release of GMOs into the environment. |
Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument. | One delegation proposed that States parties should undertake to disseminate the instrument. |
Mais est-ce favoriser la dissémination de la science et du savoir ? | But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge? |
Sécurité pour l’environnement en cas de dissémination importante et involontaire | Safety for the environment in the event of a significant and unintended release |
La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité. | The spread of missile technology adds a further serious element of instability. |
Le degré de confiance envers cette théorie et sa dissémination parmi les gens ordinaires s’accroît constamment. | The degree of trust to this theory and its dissemination among the ordinary people constantly increases. |
Le paquet de compromis donne le droit au Parlement de contrôler la dissémination volontaire d'OGM. | The compromise package gives Parliament the right to control the deliberate release of GMOs. |
Cette dissémination a compliqué l'élaboration d'un régime cadastral complet et définitif. | This separation made it difficult to carry out a complete and definitive land registration programme. |
On sait que cette protéine intervient dans la croissance et la dissémination des cellules cancéreuses. | This protein is known to be involved in the growth and spread of cancer cells. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!