disséminer
- Examples
Comment la connaissance de l'histoire du monde pourrait-elle être disséminée ? | How might the knowledge of world history be disseminated? |
OpenBSD est maintenu par une équipe de développement disséminée à travers de nombreux pays. | OpenBSD is maintained by a development team spread across many different countries. |
Ok, voici une autre espèce qui a évolué pour être disséminée par les insectes. | Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects. |
Quand cela sera possible, l’information scientifique sera disséminée par des journaux internationaux ou des conférences internationales scientifiques. | Where applicable, scientific information will be disseminated in peer-reviewed international journals and international scientific meetings. |
Lucas Nussbaum s'est plaint que la documentation pour le Hurd est difficile à trouver et est disséminée partout sur l'Internet. | Lucas Nussbaum complained that documentation for the Hurd is difficult to find and scattered all over the Internet. |
Parmi ces 7 patients, 3 présentaient une infection oculaire, 1 une infection sinusale et 3 une infection disséminée. | Of these 7 patients, 3 had eye, 1 had sinus, and 3 had disseminated infection. |
Pénètre dans la spatialité lumineuse de Bhaïrava disséminée dans ta propre tête, sors de l'espace et du temps, sois Bhaïrava. | Enter the radiant spatiality of Bhairava scattered in your own head, leave space and time, be Bhairava. |
Coagulation intravasculaire disséminée, agranulocytose, lymphadénopathie, éosinophilie | When treatment with voriconazole is stopped, the initial dosage of efavirenz should be restored. |
Les patients présentant un risque accru de coagulation intravasculaire disséminée telle que décrite dans la rubrique 4.4 doivent faire l'objet d'une surveillance étroite. | Patients at increased risk of disseminated intravascular coagulation as described in section 4.4 should be carefully monitored. |
Les tissus situés à l'extérieur de la zone cible doivent être complètement protégés pour éviter toute photoactivation par la lumière disséminée ou réfléchie. | Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered or reflected light. |
Bien que BeneFIX ne contienne que du facteur IX, il existe un risque potentiel de thrombose et de coagulation intravasculaire disséminée (CIVD). | Although BeneFIX contains only factor IX, the risk of thrombosis and disseminated intravascular coagulation (DIC) should be recognised. |
Le syndrome d’ expression clinique variable peut, rarement, conduire à une coagulation intra-vasculaire disséminée et à une défaillance multiviscérale. | The syndrome shows a wide spectrum of clinical severity and may, rarely, lead to disseminated intravascular coagulation and multiorgan failure. |
Les tissus situés à l’ extérieur de la zone cible doivent être complètement protégés pour éviter toute photoactivation par la lumière disséminée ou réfléchie. | Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered or reflected light. |
Coagulation intravasculaire disséminée, agranulocytose, lymphadénopathie, éosinophilie | No clinically significant differences were seen when the safety data were analysed by age, race, or gender. |
Le syndrome d’ expression clinique variable peut, rarement, conduire à une coagulation intra-vasculaire disséminée (CIVD) et à une défaillance multiviscérale. | The syndrome shows a wide spectrum of clinical severity and may, rarely, lead to disseminated intravascular coagulation and multiorgan failure. |
L' accord qui est à l' examen en ce moment rassemble cette coopération disséminée au sein d' un ensemble mieux coordonné. | The agreement now under consideration will bring the widespread cooperation activities within the sphere of a more effective coordination. |
Les patients prédisposés à la coagulation intravasculaire disséminée (CIVD, un état caractérisé par la formation de caillots sanguins dans la circulation sanguine) doivent être étroitement surveillés. | Patients predisposed to disseminate intravascular coagulation (DIC, a condition where blood clots develop throughout the blood stream) should be carefully monitored. |
Il doit être noté que dans la majorité de ces cas, la tuberculose était extra-pulmonaire, se présentant soit comme une maladie locale soit une maladie disséminée. | It should be noted that in the majority of these reports tuberculosis was extrapulmonary, presenting as either local or disseminated disease. |
Parmi ces 7 patients, 3 présentaient une infection oculaire, 1 une infection sinusale et 3 une infection disséminée. | By contrast, in clinical studies, there appears to be no correlation between minimum inhibitory concentration values and clinical outcome. |
Il est injuste de demander à quelqu'un de retirer la marque déposée du code modifié si celle-ci est disséminée dans tout le code source original. | It is unfair for someone to ask you to remove a trademark from modified code if that trademark is scattered all throughout the original source. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!