disséquer
- Examples
Je ne dissèque pas les choses comme toi. | I don't analyse the way you do. |
Le rapport dissèque aussi les causes de cette situation. | The report has also sketched out the anatomy of the reasons for that situation. |
À travers les 11 chansons, Reed dissèque son environnement et déploie son brillant univers de personnages et d’anecdotes urbaines. | Through the 11 songs, Reed dissects his environment and unfolds his brilliant universe of characters and urban anecdotes. |
Parce qu'on dissèque mon frère avec une lame comme celle-là ? En ce moment même, peut-être ? | Oh, you mean because my brother is being dissected with a blade, just like this one, possibly at this very moment? |
Le film dissèque cette relation mère-fille et le sujet de comment concilier une passion, un rêve absolu, avec le fait d’avoir une vie familiale. | The film dissects their mother-daughter relationship and how to reconcile a passion, an absolute dream, with having a family life. |
Perdu dans un monde incohérent et absurde, il l’observe, le dissèque, le déconstruit et ne trouve définitivement rien qui l’y rattache. | Lost in an incoherent and absurd world, he observes it, preserves it, destroys it and finds actually nothing that ties him to it. |
Fernando Solanas (Le Sud, Le Voyage) dissèque quelques mécanismes qui ont conduit à cette catastrophe en alternant interviews, témoignages et séquences choc sur le terrain. | Fernando Solanas (South, the Voyage) dissects one by one mechanisms which led to this catastrophe by alternating interviews, testimonys and sequences shock on the ground. |
Je dissèque la vie marine. L'entomologie ne vous intéressant pas... je suis anxieux de vous trouver un sujet. | I'm boning up on marine life since entomology doesn't seem to be your subject, and I'm eager to find a subject, Marnie, any subject. |
Si on dissèque la base de la spathe, on trouve un véritable piège pour les mouches et autres insectes à la recherche de nourriture dans un endroit chaud. | If we dissect the spathe base we find a real trap for flies and similars insects looking for food in a warm place. |
Notre rédaction Hi-Fi teste, dissèque, compare et vous recommande le matériel Hi-Fi le plus adapté pour profiter de la qualité Qobuz, pour tous les budgets. | Equipment Our Hi-Fi editorial team regulary test, dissect, compare and recommend the most suitable Hi-Fi equipment for enjoying Qobuz quality, for all budgets. |
Cette sensation de découverte permanente se laisse percevoir aussi dans l'œuvre de David Altmejd The University 2 (Université 2, 2004), un modèle à grande échelle que le visiteur dissèque pour découvrir une iconographie cryptique. | This sense of ongoing discovery is also present in David Altmejd's The University 2 (2004), a large-scale model into which viewers peer, only to discover a cryptic iconography. |
Dans ce cours et le livret correspondant, L. Ron Hubbard dissèque ce phénomène de l’environnement dangereux et fournit des méthodes qui non seulement vous aideront à surmonter vos peurs, mais qui vous permettront d’aider les autres. | In this course, L. Ron Hubbard dissects this phenomenon of the dangerous environment, providing methods that will not only help you overcome your fears, but allow you to help others. |
Dans ce cours et le livret correspondant, L. Ron Hubbard dissèque ce phénomène de l’environnement dangereux et fournit des méthodes qui non seulement vous aideront à surmonter vos peurs, mais qui vous permettront d’aider les autres. | In this course and corresponding booklet, L. Ron Hubbard dissects this phenomenon of the dangerous environment, providing methods that will not only help you overcome your fears, but allow you to help others. |
Et la forme de la table est importante, et puisqu'elle est tactile, tout comme on dissèque dans un labo, et même exactement comme les chirurgiens opèrent un patient vous pouvez littéralement interagir avec la table. | And the table form is important, and since it's touch-interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table. |
Le duodénum est partiellement disséqué pour exposer sa structure interne. | The duodenum is partially dissected to expose its internal structure. |
Feuilles pennées deux fois disséqué, la part des petits. | Leaves twice pinnately dissected, the share of small ones. |
Le collagène est ensuite disséqué et inspecté pour voir si des radicelles subsistent. | The collagen is then dissected and inspected for rootlets. |
Le cou est disséqué pour exposer les structures musculaires, neurales, vasculaires et glandulaires. | The neck is dissected to expose muscular, neural, vascular and glandular structures. |
Ce modèle peut être disséqué sur le plan horizontal pour montrer les détails internes. | This model can be dissected on the horizontal plane to show internal details. |
Avez-vous déjà disséqué le petit déjeuner ce matin ? | Did you already dissect your breakfast today? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!