disruptive

The automotive industry is facing fast and disruptive technological changes.
L'industrie automobile est confrontée à des changements technologiques rapides et perturbateurs.
People only accept these disruptive technologies when they are relevant.
Les gens acceptent ces technologies disruptives uniquement si elles sont pertinentes.
The combination of these products has proven to be disruptive technology.
La combinaison de ces produits s'est avérée une technologie révolutionnaire.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Donc ce changement, je crois est un changement très disruptif.
Such exchanges regulate climatic changes, but also play a disruptive role.
Ces échanges régulent les changements climatiques, mais jouent également un rôle perturbateur.
Construction on the street was a bit disruptive for sleeping.
Les travaux de construction sur la rue était un peu dérangeants pour dormir.
It is the season of pure, absolute, explosive and disruptive creativity.
C’est la saison de la créativité pure, absolue, explosive, débordante.
Maureen, I know that this must be disruptive to you.
Maureen, je sais que ça doit être perturbant...
Blockchain technology is a disruptive force to the current financial system.
La technologie Blockchain est une force perturbatrice pour le système financier actuel.
And to be able to manage that disruptive process without destroying the organization.
Et pour être capable de gérer ce processus disruptif sans détruire l'organisation.
Negative, critical thinking is composed of lower, disruptive frequency patterns.
La pensée négative, critique est composée de modèles de fréquences inférieures, perturbatrices.
However digital transformation is, and has already been, a disruptive process.
Toutefois, la transformation numérique est et reste un processus perturbant.
The combination of these products has proven to be disruptive technology.
La combinaison de ces produits s’est avérée être une technologie absolument révolutionnaire.
Increasing economic inequality is disruptive and highly detrimental to sustainable development.
L’augmentation des inégalités économiques est déstabilisante et nuit considérablement au développement durable.
Create disruptive effects bursts using THE FINGER plug-in.
Déclenche des effets incroyables en utilisant le plug-in THE FINGER.
Organizations of every size are experiencing the effects of disruptive innovation.
Des organisations de toute taille subissent les effets de l’innovation de rupture.
Wow us with incredible disruptive digital experiences and modern cabinets!
Surprenez-nous avec des présentoirs modernes et des expériences numériques révolutionnaires !
Fuel your victory with the power of the disruptive materials!
Assurez-vous la victoire grâce à la puissance de matériaux novateurs !
Uranus is restless, disruptive and shocking, cut off from ordinary human emotions.
Uranus est agité, bouleversant et choquant, étranger aux émotions humaines ordinaires.
I hope this hasn't been too disruptive.
J'espère que tout ça ne vous a pas trop perturbé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo