disrupt
- Examples
Changing the time zone has disrupted your biological clock? | Changer le fuseau horaire a perturbé votre horloge biologique ? |
Our expulsion from the forest has disrupted our lives. | Notre expulsion de la forêt a perturbé notre vie. |
Changing the time zone has disrupted your biological clock? | Changer de fuseau horaire a perturbé votre horloge biologique ? |
However, the political crisis has disrupted the negotiation process. | Cependant, la crise politique a interrompu le processus de négociations. |
Global economics have been disrupted, money has lost its value. | L'économie mondiale a été perturbée, l'argent a perdu de sa valeur. |
It is said in this case, that listening is disrupted. | On dit, dans ce cas, que l’écoute est perturbée. |
Has the Commission or the Goepel report disrupted this market? | La Commission ou le rapport Goepel ont-ils bouleversé ce marché ? |
The delivery of vital humanitarian aid has also been disrupted. | L'arrivée de l'aide humanitaire vitale a aussi été perturbée. |
When a home or office is built that balance gets disrupted. | Quand une maison ou le bureau est construit cet équilibre est perturbé. |
When I read the newspaper this morning, it really disrupted me. | Quand j'ai vu le journal ce matin, ça m'a bouleversé. |
A crowded world was disrupted and swept away. | Un monde bondé a été perturbé et balayé. |
Saturn's rings are the fragments of a disrupted satellite. | Les anneaux de Saturne sont les fragments d’un satellite désintégré. |
As a result of these pathological changes can be disrupted menstrual cycle. | En conséquence de ces modifications pathologiques peuvent être perturbé le cycle menstruel. |
The other alligators have damaged his plumbing and disrupted the water flow. | Les autres alligators ont endommagé sa plomberie et perturbé l'écoulement de l'eau. |
The education programme was severely disrupted by shortages of teaching staff. | Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant. |
Colonization is one of the phenomena that has most disrupted humanity. | La Colonisation est l'un des phénomènes qui ont le plus bouleversé l'humanité. |
Naturally, habitats will be disrupted in the process. | Naturellement, les habitats seront perturbés en cours de route. |
The system operates independently even when communication lines are disrupted. | Le système fonctionne de manière indépendante, même lorsque les lignes de communication sont interrompues. |
What do you do when you have this sort of disrupted flow? | Que faire quand vous avez ce genre de flux interrompu ? |
Landoil stated that its performance under the contract was substantially disrupted. | Landoil a déclaré que ses prestations contractuelles avaient été lourdement perturbées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!