disregard
- Examples
The KTC did not disregard this possibility in its analysis. | La KTC n'avait pas écarté cette possibilité dans son analyse. |
In such circumstances one should learn to disregard the anger. | Dans de telles circonstances on devrait apprendre à ignorer la colère. |
If you have already sent your payment, please disregard this letter. | Si vous avez déjà envoyé votre paiement, merci d'ignorer cette lettre. |
Yes, and others will not disregard such a character. | Oui, et les autres ne vont pas négliger un tel personnage. |
This behaviour is a blatant disregard of the competition rules. | Ce comportement traduit un non-respect flagrant des règles de concurrence. |
Conflict of laws often results in disregard of indigenous rights. | Le conflit de lois aboutit souvent au mépris des droits autochtones. |
In real terms, it tries to disregard the European Parliament. | En réalité, elle tente de faire fi du Parlement européen. |
Their heedless disregard for their parents' wisdom is truly tragic. | Leur mépris inconsidéré pour la sagesse de leurs parents est vraiment tragique. |
Kaplan and Norton do not disregard the traditional need for financial data. | Kaplan et Norton ne négligent pas le besoin traditionnel de données financières. |
Even the Conference of Presidents cannot disregard this. | Même la Conférence des présidents ne peut ignorer cela. |
Tendency to disregard practical details and to argumentativeness. | Tendance à négliger les détails pratiques et à l'argumentation. |
This is a total disregard for our institutional ideals. | C'est un mépris total pour les idéaux de notre institution. |
I must also stress that we cannot disregard the consumer. | Permettez-moi aussi de dire que nous ne pouvons ignorer les consommateurs. |
One should not disregard the concrete and undeniable achievements of Belarus. | Il ne faut pas ignorer les réalisations concrètes et indéniables du Bélarus. |
Guelleh's regime is well known for its disregard for democracy. | Le régime de Guelleh est bien connu pour son mépris de la démocratie. |
Governments can easily disregard the attitudes of their nationals. | Les gouvernements peuvent facilement ne pas tenir compte des attitudes de leurs ressortissants. |
I want you to disregard what's happened between us. | Je veux que tu oublies ce qu'il s'est passé entre nous. |
You want to disregard the counsel of your parents? | Tu fais abstraction du conseil de tes parents ? |
I have a reckless disregard for my own safety. | J'ai un franc mépris pour ma propre sécurité. |
If you use the kernels compiled by Debian, you can disregard this section. | Si vous utilisez les noyaux compilés par Debian, vous pouvez ignorer cette section. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!