disqualifier
- Examples
Cependant, les straights et flushes ne disqualifie pas une main basse. | However, straights and flushes do not disqualify a low hand. |
Charles, va dans la mauvaise direction et se disqualifie tout seul. | Charles, going in the wrong direction and getting himself disqualified. |
La prochaine fois que vous faites ça, je vous disqualifie. | Next time you do that I will disqualify you. |
Cette initiative à elle seule disqualifie votre projet. | This initiative on its own disqualifies your proposal. |
Toute violation disqualifie la main pour le jackpot. | Violations will disqualify the hand for the Jackpot. |
Toute restriction disqualifie le mariage. | Any restriction disqualifies the marriage. |
Je veux penser que ça ne les disqualifie pas d'être considéré comme de bonnes personnes. | I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people. |
La prochaine fois, je vous disqualifie. | If you keep doing this, I'll disqualify you. |
Dans le contexte local, cette position juridique relève de l’ordre colonial et disqualifie le TSL. | In the local context, this juridical view is consistent with a colonial framework and disqualifies the STL. |
Rester à Chypre pendant plus de 183 jours, vous disqualifie automatiquement de réclamer un Remboursement de la TVA. | Staying in Cyprus for more than 183 days automatically disqualifies you from claiming a VAT refund. |
Tout ce qui tend à diminuer l'énergie physique ou la lucidité intellectuelle disqualifie l'homme pour le service du Créateur. | Every practice that weakens physical or mental strength unfits man for the service of his Creator. |
Goldman Sachs est une tache rédhibitoire sur le CV de M. Draghi qui le disqualifie pour le poste. | The fact that Goldman Sachs appears on Mr Draghi's CV puts him beyond the pale, thereby disqualifying him for this role. |
Bien que cela ne disqualifie pas cette licence en tant que licence de logiciel libre (si les autres problèmes étaient corrigés), c'est néanmoins regrettable. | While this does not by itself disqualify the license as a free software license (if the other problems were corrected), it is unfortunate. |
L'une de ces mesures pourrait être l'application rigoureuse de la loi électorale qui disqualifie les candidats qui dirigent des groupes armés ou en font partie. | One such measure is the strict implementation of the electoral law that disqualifies candidates who command or belong to armed groups. |
Bien que cela ne disqualifie pas cette licence en tant que licence de logiciel libre (en admettant que les autres problèmes soient corrigés), c'est néanmoins regrettable. | While this does not by itself disqualify the license as a free software license (if the other problems were corrected), it is unfortunate. |
Le gouvernement ivoirien se disqualifie depuis plus de 2 ans en puisant dans le registre xénophobe contre les populations originaires du nord. | The Ivorian Government has disqualified itself for more than two years by drawing on xenophobic language against the communities originating in the North of the country. |
En même temps j'estime que cette approche de la situation complexe dans cette région disqualifie totalement l'Union européenne en tant que médiateur fiable. | I also think that this kind of approach to the complex situation in the Middle East totally disqualifies the European Union as a trustworthy mediator there. |
Mais quiconque - je dois le dire ouvertement - continue, aujourd'hui encore, comme Gerhard Schröder, candidat SPD à la chancellerie, à qualifier l'euro d'avorton difforme, se disqualifie lui-même en tant qu'interlocuteur crédible. | But - and I must say this openly - anyone today who, like the SPD candidate for chancellor, Gerhard Schröder, calls the euro a deformed premature birth, disqualifies himself as an interlocutor to be taken seriously. |
Ainsi, les règles déontologiques élaborées par l'Association internationale du barreau prévoient que, si un arbitre fait office de conciliateur, il se disqualifie pour toute participation ultérieure à la procédure d'arbitrage. | For example, the International Bar Association's Rules of Ethics for International Arbitration provided that if an arbitrator acted as a conciliator, the normal result would be that the arbitrator would become disqualified from any future participation in the arbitration. |
Le domaine de la Pistoiese a été disqualifié pour 6 mois. | The field of Pistoiese was disqualified for 6 months. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!