disposable income
- Examples
I don't have the disposable income you do. | J'ai pas les fonds dont tu disposes. |
Sometimes expat jobs give you more disposable income, allowing you to retire earlier than expected. | Les salaires d'expatriés sont souvent plus élevés, permettant de partir à la retraite plus tôt que prévu. |
Appeal to end-users who are technically proficient, value privacy and security and have a high disposable income. | Apprécié des utilisateurs qui ont des connaissances techniques, qui aiment la confidentialité et la sécurité et qui ont de hauts revenus. |
GfK Purchasing Power is based on the population's nominal disposable income, which means values are not adjusted for inflation. | L’étude se réfère au revenu nominal disponible, ce qui signifie que les valeurs ne sont pas ajustées selon l'inflation. |
From the second quarter of 1996 to the fourth quarter of 1999, Ontarians' real disposable income increased by 11.6 percent. | Entre le deuxième trimestre de 1996 et le quatrième trimestre de 1999, le revenu réel disponible des Ontariens a augmenté de 11,6 %. |
GfK Purchasing Power is based on the population's nominal disposable income, which means values are not adjusted for inflation. | Les chiffres du GfK Purchasing Power reflètent le revenu nominal, ce qui signifie que les valeurs n'ont pas été ajustées par rapport à l'inflation. |
The contribution of the accused to the costs of his defence is calculated according to an established formula, proportionate to his monthly disposable income. | Calculée selon une formule établie, la contribution de l'accusé aux frais occasionnés par sa défense est proportionnelle à son revenu mensuel disponible. |
I lost my sister, my social life, my disposable income, my ability to fit into a size two and this just in my job. | J'ai perdu ma soeur, mes amis, mon revenu disponible, ma taille 36 et dernièrement, mon travail. |
OECD figures show that the value of public services equals 75% of disposable income for the poorest fifth of the population. | Les chiffres de l’OCDE révèlent que la valeur des services publics est égale à 75 % des revenus disponibles pour le cinquième des personnes les plus pauvres. |
High levels of disposable income and a large consumer base of wealthy local residents, expatriates and tourists have supported this growth. | Cette croissance a été soutenue par le niveau élevé de revenus disponibles et une solide base de consommateurs aisés, alimentée par les habitants locaux, les expatriés et les touristes. |
Share of children living in a household with an equivalised disposable income below 50 % and below 70 % of the national equivalised median income | Proportion d’enfants vivant dans un ménage dont le revenu disponible équivalent est inférieur à 50 % et à 70 % du revenu disponible équivalent médian national. |
Families from Western countries, excluding Turkey, had an average disposable income of NOK 433,400 in 2001, compared to an average in Norway of NOK 438,500. | Les familles originaires d'Europe occidentale, Turquie exceptée, disposaient en 2001 d'un revenu moyen de 433 400 NKr, comparable à la moyenne nationale (438 500 NKr). |
The tourism industry has benefited from the single currency and its continued growth is directly linked to the fact that EU citizens now possess more disposable income. | L'industrie du tourisme a tiré profit de la monnaie unique et son expansion continue est directement liée au fait que les citoyens européens disposent aujourd'hui de revenus nets plus conséquents. |
A Real Wage Rate Index had been published since December 1992, replacing the real disposable income indices provided in New Zealand's initial report on the Covenant. | Un indice des taux de salaire réels a été publié depuis décembre 1992, remplaçant les indices du revenu réel disponible fournis dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande relatif au Pacte. |
Nevertheless, national disposable income increased steadily from 695.5 million USD in 1996 to 705.9 million USD in 2001, before declining to 705.2 million USD in 2002. | Toutefois, le revenu national disponible a augmenté régulièrement passant de 695,5 millions de dollars des États-Unis en 1996 à 705,9 millions en 2001 avant de redescendre à 705,2 millions en 2002. |
On average, the disposable income of families where the head of family is a first generation immigrant is more than NOK 100,000 lower than the rest of the population. | Le revenu moyen disponible des familles dont le chef de famille est un immigrant de première génération est inférieur de plus de 100 000 NKr à celui du reste de la population. |
Nevertheless, national disposable income increased steadily from 695.5 million USD in 1996 to 705.9 million USD in 2001, before declining to 705.2 million USD in 2002. | Toutefois, le revenu national disponible a augmenté régulièrement passant de 695,5 millions de dollars des États-Unis en 1996 à 705,9 millions en 2001 avant de redescendre à 705,2 millions de dollars en 2002. |
However, the purchaser must prove that between 30% and 35% of his net disposable income after taxes and after other mortgage commitments, is free to service the new loan. | Pour cela, l´acheteur doit démontrer que 30 % à 35 % de ses revenus nets sont disponibles pour couvrir les remboursements du prêt, une fois les impôts payés ainsi que tous autres frais hypothécaires. |
When contacted by Equal Times, Sarajeva further commented that while women in Russia tend to have less disposable income to spend on socialising, they are also not being catered to. | Contactée par Equal Times, Katja Sarajeva fait remarquer qu’au manque de revenus dont disposent les femmes en Russie pour les sorties et la vie sociale s’ajoute le fait que leurs besoins ne sont pas satisfaits. |
Use of adjusted disposable income account (II.4.2) | Le compte d'utilisation du revenu disponible ajusté (II.4.2) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!