revenus disponibles
- Examples
Cette croissance a été soutenue par le niveau élevé de revenus disponibles et une solide base de consommateurs aisés, alimentée par les habitants locaux, les expatriés et les touristes. | High levels of disposable income and a large consumer base of wealthy local residents, expatriates and tourists have supported this growth. |
Parmi les moteurs de la croissance figurent les tendances démographiques globales, les progrès technologiques, les revenus disponibles croissants à travers le monde et, plus largement, les traitements médicaux plus largement disponibles dans les pays émergents. | The underlying growth drivers include overall demographic trends, technological progress, globally-rising disposable incomes, and more broadly available medical treatment in emerging markets. |
Au début des années 1990, les revenus disponibles des ménages ont baissé en valeur réelle pour les déciles inférieurs à moyens des ménages et le chômage a atteint son maximum en 1992 avec un taux de plus de 10 % . | During the early 1990s, disposable household incomes fell in real terms across the lower to middle deciles of households, and unemployment peaked in 1992 at over 10 per cent. |
La Turquie est l’un des quelques pays de l’OCDE où l’inégalité des revenus disponibles des ménages a reculé dans les années 2000, même si les progrès réalisés ont été inversés suite à l’éclatement de la crise mondiale. | Turkey is one of the few OECD countries where inequality of household disposable incomes declined in the 2000s, even if some of the progress achieved was reversed following the onset of the global crisis. |
Je t'ai invitée, mais tu as dit que tu n'as pas de revenus disponibles. | I already invited you, but you said you don't have disposable income. |
Toutefois, les hommes seuls ont des revenus disponibles moins élevés que les hommes vivant avec une autre personne. | Single men, however, have lower disposable income than cohabiting men. |
Au Portugal, la dette des ménages dépasse les 100 % des revenus disponibles, si l’on tient compte des hypothèques. | In Portugal, household debt exceeds 100% of available income, if mortgages are taken into account. |
Il y a aussi de grandes disparités, d'un niveau à l'autre, entre les revenus disponibles (revenus monétaires plus revenus en nature). | Similarly, disposable income (cash income plus income in-kind) shows great disparities between strata. |
En raison de la hausse des revenus disponibles de la population, une forte croissance est pronostiquée pour les prochaines années. | But considerable growth has been forecast for the next few years, because of the rise in household disposable income. |
En conséquence, les revenus disponibles auraient un impact sur les économies rurales parce que les gens auraient tendance à dépenser ce revenu. | Therefore their disposable incomes would have an impact on rural economies because they would tend to spend that income. |
Nous parlons de quelque 75 millions d'Européens dont les revenus disponibles n'atteignent pas 60 % du revenu moyen dans leurs propres pays. | We are talking about some 75 million Europeans whose disposable income is less than 60% of the average income in their own countries. |
Le redémarrage prévu de l'emploi et une nouvelle diminution du taux d'inflation favorisent une croissance continue des revenus disponibles réels. | The expected pick-up in employment and a further fall in the rate of inflation support the continued growth of real disposable incomes. |
Cependant, les femmes migrantes apprennent souvent moins que leurs collègues mâles, si bien que les revenus disponibles pour être envoyés peuvent être plus bas. | However, migrant women often earn less than their male counterparts, so the total revenue available for remittances may be lower. |
Les chiffres de l’OCDE révèlent que la valeur des services publics est égale à 75 % des revenus disponibles pour le cinquième des personnes les plus pauvres. | OECD figures show that the value of public services equals 75% of disposable income for the poorest fifth of the population. |
Ceux des zones rurales en particulier, ont maintenant plus de revenus disponibles et sont prêts à dépenser plus dans de nouveaux produits de grande consommation. | Shoppers in rural areas in particular now have more disposable income and are being attracted to spend on more consumer products. |
Il y a aussi de grandes disparités entre les zones urbaines et les zones rurales en ce qui concerne les revenus disponibles (revenus monétaires et revenus en nature). | Similarly, disposable income (cash income plus income in kind) shows great disparities between urban and rural areas. |
Le haut niveau d'imposition européen affaiblit l'économie et ne laisse pas aux particuliers suffisamment de marge de man ?uvre - entendez par là de revenus disponibles - pour raviver la consommation. | The high level of tax in Europe weakens the economy and is not leaving private citizens enough room to manoeuvre or enough disposable income to boost consumer spending. |
Par rapport à 1999, le coefficient de Gini, indiquant le degré de différenciation de la répartition des revenus disponibles des citoyens, a été multiplié par deux et approche ainsi la limite critique de 0,8. | As compared to 1999, the Gini coefficient, which indicates the degree of differentiation in distribution of citizens' available income, doubled, thus approaching the critical limit of 0.8. |
Les femmes sont confrontées à de nombreuses limitations au libre usage de la technologie, poursuit Ore, dont les revenus disponibles plus faibles, un temps limité pour l'utilisation de la technologie, des niveaux d'alphabétisation inférieurs. | Women face a number of limitations to be able to freely use technology, Ore continues, including lower disposable incomes, limited time for technology use, average lower literacy levels. |
C'est là un reflet de la situation sur les marchés du travail où un accroissement mineur des emplois et la limitation des salaires entraînent des gains modestes des revenus salariaux et partant des revenus disponibles réels. | This largely reflects the situation in the labour markets, where minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in labour incomes and, associated with that, real disposable incomes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!