disperser
- Examples
Placez -le dans votre bouche et il se dispersera immédiatement. | Place it in your mouth and it will disperse immediately. |
Cela aura un effet bénéfique sur les fibres de la mahr et les dispersera. | This will have a beneficial effect on the fibers of the mahr and spread them out. |
Vous pouvez l'étirer, vous pouvez la compresser, elle dispersera très peu d'énergie dans son environnement. | You can stretch it, you can squish it, and it doesn't lose almost any energy to the environment. |
À chaque nouveau pas, le célébrant dispersera de l'eau bénite, en utilisant le goupillon et l'aspersoir, en direction du centre du cercle. | At every other step, celebrant will scatter holy water, using the aspergillum and aspersorium, in the direction of the circle's center. |
Pourtant, on le sait parfaitement bien que le caillou se dispersera dans la mer dans un million d’année, notre conclusion alors est assez relative. | We also know very well that the rock will dissolve in the water in a million years or so and our conclusion is relative. |
L’Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d’une extrémité de la terre à l’autre ; et là, tu serviras d’autres dieux que n’ont connus ni toi, ni tes pères, du bois et de la pierre. | And the Lord shall scatter you among all people, from the one end of the earth even to the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone. |
Et l'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre ; et là tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes pères vous n'avez connus, le bois et la pierre. | And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. |
64 L'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre ; et là, tu serviras d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pères, du bois et de la pierre. | And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. |
64 Et l'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre ; et tu serviras là d'autres dieux, que ni toi ni tes pères n'avez connus, des dieux de bois et de pierre. | And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. |
Utilise un presse-papiers ou le vent dispersera tes papiers dans toute la pièce. | Use a paperweight or the wind will spread your papers all over the room. |
Le comprimé orodispersible est placé dans la bouche où il se dispersera instantanément. | The dose of orodispersible tablet is placed in the mouth where it will disperse immediately. |
Le comprimé orodispersible sera placé dans la bouche où il se dispersera instantanément. | The dose of orodispersible tablet is placed in the mouth where it will disperse immediately. |
Le shogun dispersera les biens. | This is a very serious matter. |
Le shogun dispersera les biens. | The situation is serious enough. |
Le shogun dispersera les biens. | It's a very serious matter. |
Le shogun dispersera les biens. | This is a serious matter. |
Le shogun dispersera les biens. | It's a serious matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!