dispersé

Fort probablement, la foule avait déjà été dispersée par Blaze.
Most likely, the crowd had already been dispersed by Blaze.
La masse de l'étoile est dispersée et l'électroide se régénère.
The mass of the star is scattered and the electrode regenerates.
La lumière pénètre dans le diamant et est dispersée en couleurs spectrales.
The light enters the diamond and is dispersed into spectral colours.
La lumière émise depuis l'échantillon est dispersée par un prisme particulièrement transparent.
Light emitted from the sample is dispersed by a highly transparent prism.
Ils sont utilisés pour produire de la lumière dispersée dans de petits espaces.
They are used to produce scattered light in small spaces.
La manifestation a été dispersée en quelques heures.
The demonstration was dispersed within a few hours.
J'admets que je suis très dispersée en ce moment.
I'll admit that i'm spread rather thin at the moment.
Nous connaissons une reprise très fragile et dispersée.
We are experiencing a very fragile and divided recovery.
Ce faisant, cette énergie est dispersée aux organes dans cette région.
By doing so, that energy is dispersed to the organs in that area.
En faisant ainsi que l’énergie est dispersée aux organes dans cette région.
By so doing that energy is dispersed to the organs in that area.
Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.
The blockade was eventually dismantled and the crowd dispersed.
Celle-ci fut dispersée suite à un procès retentissant et à sa ruine.
It was dispersed after a trial and its ruin.
Grâce à elle, la lumière est dispersée comme elle était, à plusieurs niveaux.
Through her, the light is scattered as it were, on several levels.
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
Financial information is fragmented and its management scattered.
Gisclareny est une commune dont la population est dispersée.
Gisclareny is a borough with a scattered population.
Il utilise le processus d'impression dispersée.
It uses the process of disperse printing.
La fuite en avant ça veut dire une Europe dispersée.
A headlong rush will mean a dispersed Europe.
L'encre est presque dispersée partout.
The ink is almost scattered everywhere.
Rigoureusement, elle ne s'applique qu'à une substance dispersée entre deux solvants purs.
It strictly applies to a pure substance dispersed between two pure solvents.
L'opposition politique est dispersée, et de nombreuses organisations ont été forcées à quitter le pays.
Political opposition is scattered, and many groups have been forced to leave.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay