disparaging
- Examples
You may not use the Trademarks in a disparaging manner. | Il est interdit d'utiliser les Marques commerciales d'une manière désobligeante. |
It would be wrong and disparaging to say that nothing has been done. | Il serait injuste et exagéré de dire que rien n'a été fait. |
In that case, pity has within itself something disparaging for man. | Dans ce cas-là, la pitié a en elle-même quelque chose de méprisant pour l’homme. |
Reiteration of errors, disparaging the lessons learned. | La répétition des erreurs et la sous-estimation des leçons apprises. |
He was disparaging, insulting, and showed little respect for his adversary. | Il s’est montré méprisant, insultant, guère respectueux de l’adversaire. |
What if your CEO is caught on video, disparaging an employee? | Et si votre PDG était filmé en train de dénigrer un employé ? |
I don't want to say anything disparaging. | Je ne dirai rien de désobligeant. |
Some list members made disparaging remarks about Jesse Ventura to which I responded. | Quelques membres de liste ont fait des remarques dépréciatrices au sujet de Jesse Ventura auquel j'ai répondu. |
If a friend gets caught up in the moment and makes a disparaging comment, forgive him. | Si un ami se retrouve à surenchérir jusqu'à faire un commentaire désobligeant, pardonnez-lui. |
Comments and actions that are insulting, scathing or disparaging to others are a disruption to the learning process. | Les commentaires et actions insultants, cinglants ou désobligeants envers les autres perturbent le processus d'apprentissage. |
However, my creative drive has been inhibited somewhat by disparaging comments from two of the more knowledgeable musicians. | Cependant, mon élan créateur a été inhibée quelque peu par des commentaires désobligeants de deux des musiciens plus avertis. |
But I never want to hear any of you disparaging the things that we do as a team. | Mais je ne veux jamais entendre aucun d'entre vous dénigrer les choses c'est ce que nous faisons en tant qu'équipe. |
Whatever is left of written history seems to be for the purpose of glorifying particular peoples while disparaging others. | Tout ce qui reste de l'histoire écrite semble avoir pour but de glorifier les peuples particulier, tout en dénigrant les autres. |
And what's unfortunate is that things are said about people all the time, things that are not accurate, not kind, disparaging. | C'est regrettable que les gens fassent écho à des propos inexactes, pas acceptables, dénigrantes. |
If the cache is constantly being filled, and thusly forcefully freed, the resulting churning will have disparaging effects on script performance. | Si le cache est constamment rempli, et donc vidé de force, les opérations résultantes auront un impact dévastateur sur les performances. |
Amidst the newest wave of disparaging assessments, what can we confidently say about the impact of the ICC? | Dans le contexte de cette nouvelle vague d’appréciations réprobatrices, quelles affirmations pouvons-nous faire en toute confiance au sujet de l’impact de la CPI ? |
The Supreme Court was therefore reluctant, based on an overall assessment of the facts, to find the chief editor guilty of a disparaging allegation. | La Cour suprême a par conséquent hésité, compte tenu de l'appréciation générale des faits, à reconnaître le rédacteur en chef coupable d'allégations dénigrantes. |
All too often our Parliament, or certain of its Members, have been the focus of malicious rumours, of disparaging and insidious campaigns by the press. | Notre Parlement, ou d'aucuns parmi nous, ont trop souvent été le centre d'insinuations malveillantes, de campagnes de presse dénigrantes et insidieuses. |
Indonesia did not understand the motives of Singapore in making that disparaging statement, unless there was some malice behind it. | L'Indonésie ne comprend pas le motif que Singapour peut avoir à l'esprit en faisant une déclaration aussi négative, et ne peut y voir qu'une intention malicieuse. |
The demeaning of dignity now includes all forms of harassment demeaning a soldier's dignity or creating an intimidating, hostile, disparaging or offensive environment. | L'atteinte à la dignité inclut maintenant toutes les formes de harcèlement qui rabaissent la dignité du soldat ou crée un environnement intimidant, hostile, dévalorisant ou offensant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!