disown
- Examples
Without disowning his background, without confronting anyone, he wished to integrate and reconcile in himself all that the one Lord gives in Churches that are nevertheless still separated. | Sans renier ses origines, sans s’opposer à personne, il a voulu intégrer et réconcilier en lui tout ce que donne l’unique Seigneur dans des Églises pourtant encore séparées. |
The guilty people continue to walk the streets of their community and to associate with their political family despite the pretence of disowning them by the Sinn Féin leadership. | Les coupables continuent de se promener dans les rues de leur communauté et de fréquenter leur famille politique, alors que les dirigeants du Sinn Féin prétendent les avoir désavoués. |
Such a society appeared to an attentive observer like Niebuhr as the disowning, or reduction to rhetoric, of every form of moralism, and was characterized by the emergence of increasingly cynical and disillusioned attitudes. | Aux yeux d’un observateur attentif comme Niebuhr, cette société semblait démentir ou réduire à une pure rhétorique toute forme de moralisme ; elle était caractérisée par l’émergence d’attitudes de plus en plus cyniques et désabusées. |
Disowning us, are you? | Tu ne vas nulle part. |
Just to single out one point: if you do not even give this Convention the right to elect its own president from among its own members, you are disowning it before the eyes of the European public as a whole. | Je ne relèverai qu'un seul point : si vous ne donnez même pas à cette convention le droit d'élire son président en son sein, vous la désavouez aux yeux de l'ensemble de l'opinion publique européenne. |
Fear pushed the witness into disowning his statement in the trial. | La peur a poussé le témoin à renier la déclaration qu'il avait faite lors du procès. |
Disowning us, are you? | Tu nous renies ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
