disordered
- Examples
Ki means disordered breath, sometimes too fast, sometimes too slow. | Ki signifie souffle désordonné, parfois trop vite, parfois trop lent. |
The war was finally here, in all of its disordered grandeur. | La guerre était enfin là, dans toute sa grandeur désordonnée. |
In this disordered growth, new proletariats are born. | Dans cette croissance désordonnée, en effet, de nouveaux prolétariats prennent naissance. |
These disordered regions are the amorphous regions we were talking about. | Ces régions désordonnées sont les zones amorphes dont nous avons déjà parlé. |
This objectively disordered inclination is for most of them an ordeal. | Cette propension, objectivement désordonnée, constitue pour la plupart d’entre eux une épreuve. |
This inclination, which is objectively disordered, constitutes for most of them a trial. | Cette propension, objectivement désordonnée, constitue pour la plupart d’entre eux une épreuve. |
She slowly pulls the petals of a daisy, counting in a disordered way. | Elle arrache lentement les pétales d'une marguerite, tout en comptant dans le désordre. |
They are disordered in the presentation of their work. | Ils ne présentent pas leur travail de façon soignée. |
It is like a disordered life, a disordered mind, trying to find mathematical order. | C'est comme une vie désordonnée, un esprit désordonné cherchant à découvrir un ordre mathématique. |
Conversations with his sister, Hideko, and letters he wrote also showed disordered thinking. | Les conversations avec sa sœur, Hideko, et les lettres qu'il écrivait témoignaient également de troubles mentaux. |
He says he is the Messiah to a woman who had such a disordered life. | Il dit être le Messie à une femme qui avait une vie aussi désordonnée. |
So it's more disordered. | Il est donc plus confus. |
A third aspect touching upon the conditionment of mankind concerns the disordered development of human nature. | Un troisième aspect touchant le conditionnement humain regarde le développement désordonné de la nature humaine. |
Dysplastic nevi show disordered structure and cellular atypia, but not malignant changes, even in situ. | Les naevus dysplastiques montrent la structure désordonnée et l'atypia cellulaire, mais les modifications non malignes, même in situ. |
I make sure that the disordered papers from the previous day are put in a reasonable order. | Je fais surethat les papiers désordonnés de la veille sont mis dans un ordre raisonnable. |
The sea is disordered and I have to adapt my sails according to it. | La mer est désordonnée, le choix de la voilure en dépend. |
Yeah, but if his thinking is disordered, you could have just as easily seen the sky being green. | Oui, mes si ses pensées sont désordonnées, tu aurais pu facilement voir le ciel devenir vert. |
This planet is in a state of great upheaval, and many of the more sensitive ones feel these disordered energies. | Cette planète est dans un état de grand bouleversement, et beaucoup des plus sensibles ressentent ces énergies désordonnées. |
The author was subsequently presented other volumes, again without list of contents and with disordered pages. | L'auteur a ensuite reçu communication d'autres volumes, de nouveau sans liste des pièces et avec des pages en désordre. |
The euro is also a victory of Community regulation over the disordered interaction of individual financial markets. | L' euro est également une victoire de la régulation communautaire sur le jeu désordonné des seuls marchés financiers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!