dismemberment

The War of 1877-78 accelerated the process of the empire's dismemberment.
La guerre de 1877-78 accéléra le processus du démembrement de l'empire.
I am pretty sure it was the dismemberment.
Je suis pratiquement sûr que c'était un démembrement.
It is significant that no Iraqi today calls for the dismemberment of Iraq.
Il est révélateur qu'aujourd'hui, aucun Iraquien ne réclame le démembrement de l'Iraq.
I like your enthusiasm in the face of dismemberment.
J'aime votre enthousiasme face au démembrement.
Methods used are different in each instance, but usually involve dismemberment or strangulation.
Les méthodes utilisées varient à chaque instance, mais incluent généralement le démembrement ou l'étranglement.
This is not a dismemberment.
Ce n'est pas un démembrement.
So instead of going through the magical dismemberment door, let's go through the back way.
Alors plutôt que franchir la porte du démembrement magique, passons par l'arrière.
Let's start with the dismemberment.
Commençons par le démembrement.
But the provincial dismemberment of Spain put its stamp on the character of the military plots.
Mais le particularisme provincial de l'Espagne marquait de son empreinte les complots militaires.
It was only after the war auspices of the USSR, Bulgaria saved from the territorial dismemberment.
Ce ne fut que le patronage d'après-guerre de l'URSS qui a sauvé la Bulgarie du démembrement territorial.
So instead of going through the magical dismemberment door, let's go through the back way.
Et n'oublie pas les pièges. Alors plutôt que franchir la porte du démembrement magique, passons par l'arrière.
If it continues it will lead inevitably to the dismemberment and dismantling of the Ukrainian State.
La poursuite de ce mouvement entraînera en conséquence un éclatement de l’État ukrainien et sa partition.
But uncertainty remained over the borders, which were even more unsettled and precarious after the dismemberment of the Spanish empire.
Toutefois il subsistait une incertitude à propos des frontières, qui étaient encore incertaines et précaires après le démembrement de l’empire espagnol.
The Russian Federation is one of the most powerful States in the international community despite de dismemberment of the USSR.
La Fédération de Russie est l’un des États les plus puissants de la communauté internationale, malgré la désintégration de l’URSS.
We also believe that the dismemberment of Middle Eastern countries will fuel widespread and prolonged conflict in the region.
Par ailleurs, nous croyons que l’éclatement territorial des pays du Moyen-Orient engendrera des conflits étendus et de longue durée dans la région.
Am I wrong in thinking that a "please" and "thank you" is generally considered good form when requesting a dismemberment?
Je me trompe ou les mots "s'il te plaît" et "merci" ... sont ceux qu'on utilise pour demander à quelqu'un de découper un monstre ?
The Albanian government and the Albanian people of the region do not want to establish a great Albania that would cause the dismemberment of the neighboring countries.
Le gouvernement albanais et les Albanais de la région n’ont pas pour objectif la constitution d’une grande Albanie amenant l’éclatement des pays voisins.
Sand and fish are never offered to Wesir due to sand being associated with Set and the fish are associated with the myth of dismemberment.
Le sable et les poissons ne sont jamais offerts à Wesir. Le sable est associé à Set et des poissons sont associés au mythe du démembrement.
Am I wrong in thinking that a "please" and "thank you" is generally considered good form when requesting a dismemberment?
sont ceux qu'on utilise pour demander à quelqu'un de découper un monstre ? Tu sais, il nous aime bien. Mais il n'est pas très aimable.
Of late, we have been repeatedly told that the unilateral declaration of independence of the province of Kosovo and Metohija is the final act of the dismemberment of Yugoslavia.
Récemment, on n'a eu de cesse de nous dire que la déclaration unilatérale d'indépendance de la province du Kosovo-Metohija est l'acte final du démembrement de la Yougoslavie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny