disloyalty

You know the price for disloyalty in this family.
Tu connais le prix pour la déloyauté dans cette famille.
She has proved her disloyalty a hundred times.
Elle a prouvé sa déloyauté une centaine de fois.
I don't want you to share my disloyalty.
Je ne veux pas que vous partagiez ma déloyauté.
They regard this as disloyalty to principle.
Ils considèrent cela comme la déloyauté de principe.
Well, I know what disloyalty looks like on paper.
Je sais à quoi ressemble la déloyauté sur papier.
Anything else would only serve to reward disloyalty and treason.
Toute autre attitude ne servirait qu’à primer la déloyauté et la trahison.
Forgive my disloyalty over the years.
Pardonne mon manque de loyauté pendant toutes ces années.
That kind of disloyalty will not be tolerated in this house. Is that clear?
Ce genre de déloyauté ne sera pas tolérée dans cette maison.
I can't be doing with disloyalty, Cook.
Tu peux pas manquer de loyauté, Cook.
No Doctor can cure disloyalty.
Aucun docteur ne peut soigner la traîtrise.
I can't be doing with disloyalty, Cook.
J'aime pas la déloyauté, Cook.
The moment I detect disloyalty, I cut it out.
Si je perçois un manque de loyauté, j'arrête.
I am a tolerant woman but the one thing I will not stand for is disloyalty.
Je suis une femme tolérante mais la seule chose Je ne défendrai pas la déloyauté.
Well, then, we can agree on one thing—the disloyalty of man.
Contrairement aux hommes, ils sont loyaux. Nous sommes d'accord sur ce point. La déloyauté de l'homme.
I can't be doing with disloyalty, Cook.
- Je ne supporte pas la déloyauté. - Oh, mon Dieu !
I can't be doing with disloyalty, Cook.
- Je ne supporte pas la déloyauté.
But in all the history of Nebadon these untrammeled executives have exhibited disloyalty only three times.
Mais, dans toute l’histoire de Nébadon, ces agents exécutifs sans entraves n’ont manifesté de déloyauté que trois fois.
He also went through internal opposition within the party, hostile skirmishes, the bitterness of disloyalty.
Il connut lui aussi les oppositions internes de parti, les escarmouches hostiles, l’amertume de certains abandons.
Now, I needn't remind you of the consequences of disloyalty, need I?
Je n'ai pas besoin de vous rappeler les conséquences d'un manque de loyauté, n'est-ce pas ?
Although usually confined to adultery, this can also mean a breach of trust and general disloyalty.
Infidélité Bien que généralement confiné à l'adultère, cela peut aussi signifier une violation de la confiance et la déloyauté générale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest