disinterested
- Examples
More precisely, this love is entirely disinterested, free, and gratuitous. | Plus précisément, cet amour est complètement désintéressé, libre et gratuit. |
More than 90 people help in a disinterested way with the projects. | Plus de 90 personnes aident d'une façon désintéressée dans les projets. |
Palliative care is a special form of disinterested charity. | Les soins palliatifs constituent une forme privilégiée de charité désintéressée. |
You have an interesting way of being disinterested, Sam. | Tu as une façon intéressante de paraître désintéressé, Sam. |
You have an interesting way of being disinterested, Sam. | Tu as une facon interessante de paraître desinteresse, Sam. |
We must now try to look at this question in a disinterested way. | Nous devons maintenant essayer de regarder cette question d'une manière désintéressée. |
In distress, sympathetic and disinterested listening are a comfort. | Dans la détresse, la compassion et l’écoute désintéressée sont un réconfort. |
Palliative care is a special form of disinterested charity. | Les soins palliatifs constituent une forme privilégiée de la charité désintéressée. |
If not uncomfortable, then they are disinterested. | Si ce n'est pas mal à l'aise, alors ils sont désintéressés. |
Rapporteurs should be disinterested and Parliament should adopt this principle in future. | Les rapporteurs doivent être désintéressés et le Parlement devrait adopter ce principe à l'avenir. |
I have to say we were not disinterested parties. | Je dois bien dire que nous n'étions pas des plus désintéressés. |
Thirdly, Commissioner, the applause of the governments is not disinterested applause. | Troisièmement, Monsieur le Commissaire, les applaudissements des gouvernements ne sont pas désintéressés. |
So the patient visited receives a friendship that is not banal but totally disinterested. | Ainsi, le patient visité reçoit une amitié non pas banale mais totalement désintéressée. |
It is far from a disinterested renunciation. | On est loin du renoncement désintéressé. |
I felt incredibly calm and strangely disinterested in the commotion carrying on below me. | Je me sentais incroyablement calme et étrangement indifférent à l'agitation au-dessous de moi. |
There is no such thing as a neutral, disinterested human rights report. | Il n'existe pas de rapport distancié, neutre sur les droits de l'homme. |
With such a man Hasta become sensual, generous and disinterested; | Avec un tel homme Hasta devenir sensuel, généreux et désintéressé ; |
Even now I remain disinterested in life. | Même maintenant je n'ai plus d'intérêt pour la vie. |
We want people to be as disinterested in this chair as possible. | Nous voulons que tout le monde soit aussi peu intéressé par cette chaise que possible. |
Reception was disinterested. | La réception était désintéressée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!