disgrace
- Examples
When he fell into disgrace, all his friends abandoned him. | Lorsqu'il est tombé en disgrâce, tous ses amis l'ont abandonné. |
Mr Gorostiaga, you are a disgrace to this Parliament. | Monsieur Gorostiaga, vous êtes une honte pour ce Parlement. |
This disgrace to humanity, these war crimes, must stop. | Cette honte pour l'humanité, ces crimes de guerre, doivent cesser. |
You're a disgrace to your family and to your tribe. | Tu es une honte pour ta famille et ta tribu. |
It is a disgrace which must be prevented and stopped. | C’est un scandale qui doit être empêché et arrêté. |
Commissioner Kallas, your speech and your proposal is a disgrace. | Monsieur le Commissaire Kallas, votre discours et votre proposition sont honteux. |
What happened is a disgrace to you and your institution. | Ce qui est arrivé est une honte, pour vous et votre institution. |
He fell into disgrace in 1952 and was expelled from the PCF. | Il tomba en disgrâce en 1952 et fut exclu du PCF. |
Tiberius at the time of his disgrace, lived on the island. | Tibère au temps de sa disgrâce, résida dans l’île. |
She alone was blamed and disgrace fell upon the family. | Elle seule a été blâmé et la honte est tombé sur la famille. |
Arresting people because they are resisting the occupation is a disgrace. | Arrêter des gens parce qu’ils résistent à l’occupation est une honte. |
He fell into disgrace in 1952 and was expelled from the PCF. | Tombé en disgrâce en 1952, il fut exclu du PCF. |
The land reform in Zimbabwe is a disgrace. | La réforme agraire au Zimbabwe est une honte. |
What has been going on today is a disgrace! | Ce qui s'est passé aujourd'hui est une véritable honte ! |
It is a disgrace that you have not grasped that fact. | C'est une honte que vous n'ayez toujours pas saisi cela. |
Prisons are a disgrace to modern democratic societies. | Les prisons sont la honte des sociétés démocratiques modernes. |
Mr President, the EU’s behaviour in Hong Kong was a disgrace. | Monsieur le Président, l’UE a eu un comportement honteux à Hong Kong. |
Well, it's perceived as a disgrace to the family. | C'est perçu comme un déshonneur par la famille. |
If I'm your best lead, you're a disgrace to the force. | Si je suis votre meilleure piste, vous êtes une honte pour la force. |
You are a disgrace to the police force. | Tu es une honte pour le service de police. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!