disengage
- Examples
Unscrew the lock till it disengages completely, approximately 5 to 7 turns will be required. | Dévissez la serrure jusqu'à ce qu'elle désengage complètement, approximativement 5 à 7 tours sera exigé. |
As soon as the current stops, such as when you turn off your air conditioning, the clutch disengages. | Dès que le courant s'arrête, par exemple, lorsque vous éteignez votre climatisation, l'embrayage désengage. |
The EPB automatically disengages when the shuttle direction is activated and automatically engages when the driver leaves the seat. | L'EPB se désengage automatiquement lorsque l'inverseur est engagé et s'engage automatiquement lorsque le conducteur quitte son siège. |
The Shadow Drive system automatically disengages the autopilot if the helm is turned, giving you the freedom to maneuver the boat. | Le système Shadow Drive désactive lui-même le pilote automatique si la barre est actionnée, ce qui vous laisse manœuvrer librement le bateau. |
Once a peacekeeping operation is in place the United Nations must ensure that the conflict has been resolved before it disengages itself. | Une fois qu'une opération de maintien de la paix est en place, l'ONU doit s'assurer que le conflit a bel et bien été réglé avant de se retirer. |
An electronic system which automatically engages and disengages drive to the front wheels and the differential locks in relation to steering angle and speed. | Système électronique qui garantit la gestion automatique de l'enclenchement de la traction avant et des différentiels basée sur le relevage des angles de braquage et de la vitesse. |
The patented constant-force mechanism disengages the escapement from the direct flow of power from the wheel train, and transmits completely even impulses to the escape wheel. | Le mécanisme à force constante, breveté par IWC, libère l’échappement du flux d’énergie direct provenant du rouage principal, de manière à pouvoir transmettre la moindre impulsion à la roue d’échappement. |
We agree that the Security Council should closely monitor the situation and ensure that the MLC disengages, as was promised at the meeting with the Political Committee. | Le Conseil de sécurité, nous en convenons, devrait suivre la situation de très près et veiller à ce que le MLC se désengage comme cela avait été promis lors de la réunion avec le Comité politique. |
The clutch engages and disengages the connexion between the flywheel and the transmission shaft. | L’embrayage engage et désengage la connexion entre le volant moteur et l’arbre de transmission. |
Stage 4: SCP-113 disengages from the subject and becomes inert. | Étape 4 : SCP-113 se désolidarise du sujet et devient inerte. |
The system idles the engine down, reverses the infeed or tub and disengages the clutch. | Le système met le moteur au ralenti, inverse le système d'alimentation ou le tambour et désengage l'embrayage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!