disengagement
- Examples
| The disengagement and the redeployment of forces is almost complete. | Le désengagement et le redéploiement des forces est presque achevé. | 
| The proposed disengagement in Gaza is not a simple matter. | Le désengagement proposé pour Gaza n'est pas un problème simple. | 
| A multi-polar world is also a means of achieving disengagement. | Un monde multipolaire est aussi un moyen de se désengager. | 
| Hence, disengagement is the policy of the excluded. | Par conséquent, le désengagement est la politique des exclus. | 
| But lack of communication is the first step in disengagement. | Mais le manque de communication est le premier pas vers le désengagement. | 
| However, this should not mean disengagement and abandonment. | Cependant, cela ne veut pas dire désengagement et abandon. | 
| We recognize that the disengagement required political boldness. | Nous reconnaissons que le désengagement exige une audace politique. | 
| In short, disengagement has yet to revive the peace process. | En bref, le désengagement n'a pas encore ranimé le processus de paix. | 
| This entails neither disengagement of forces nor disarmament. | Ceci n'implique ni le désengagement des forces, ni le désarmement. | 
| The disengagement exercise, in spite of a few problems, is effectively complete. | L'exercice de désengagement, malgré quelques problèmes, est en fait terminé. | 
| All parties should finalize their disengagement and respect the new defensive positions. | Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives. | 
| They signed the Kampala disengagement plan and the Harare sub-plans. | Elles ont signé le plan de désengagement de Kampala et les sous-plans d'Harare. | 
| The Kampala and Harare disengagement plans have followed. | Les plans de dégagement de Kampala et de Harare ont suivi. | 
| In gerontological terms this was called the theory of disengagement. | En termes de gérontologie, c'est ce qu'on a appelé la théorie du désengagement. | 
| The third phase regards goal attainment, maintenance and disengagement. | La troisième phase concerne l’atteinte des objectifs, le maintien et le désengagement. | 
| Beyond the ceasefire, the next stage is disengagement. | Au-delà du cessez-le-feu, l'étape suivante était celle du désengagement. | 
| The disengagement process is now broadly complete. | Le processus de désengagement est maintenant pratiquement achevé. | 
| A successful disengagement in Gaza is a priority for all of us. | La réussite du retrait de Gaza est une priorité pour nous tous. | 
| In fact, the trend was for disengagement with the rest of the world. | En fait, la tendance était au désengagement vis-à-vis du reste du monde. | 
| The disengagement plan should be carried out when MONUC effected its deployment. | Le plan de désengagement devrait être achevé lorsque la MONUC serait déployée. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
