désengagement

Le désengagement et le redéploiement des forces est presque achevé.
The disengagement and the redeployment of forces is almost complete.
Le désengagement proposé pour Gaza n'est pas un problème simple.
The proposed disengagement in Gaza is not a simple matter.
Mais le manque de communication est le premier pas vers le désengagement.
But lack of communication is the first step in disengagement.
Cependant, cela ne veut pas dire désengagement et abandon.
However, this should not mean disengagement and abandonment.
Nous reconnaissons que le désengagement exige une audace politique.
We recognize that the disengagement required political boldness.
Toutes les parties devraient achever leur désengagement et respecter les nouvelles positions défensives.
All parties should finalize their disengagement and respect the new defensive positions.
Elles ont signé le plan de désengagement de Kampala et les sous-plans d'Harare.
They signed the Kampala disengagement plan and the Harare sub-plans.
En termes de gérontologie, c'est ce qu'on a appelé la théorie du désengagement.
In gerontological terms this was called the theory of disengagement.
Au-delà du cessez-le-feu, l'étape suivante était celle du désengagement.
Beyond the ceasefire, the next stage is disengagement.
Désarmement et désengagement militaire en Europe, Bucarest 1973
Military Disarmament and Disengagement in Europe, Bucharest 1973.
Cela constitue une violation des sous-plans de désengagement et de redéploiement de Harare.
That is in violation of the Harare disengagement and redeployment sub-plans.
Pire, il serait à l'origine, d'un désengagement progressif de la communauté internationale.
Worse, it could lead to the gradual disengagement of the international community.
Activez aisément le désengagement automatique des équipements depuis l'intérieur de la cabine.
Conveniently set automatic implement kickouts from inside the cab.
La seconde priorité stratégique du Département est d'accélérer son désengagement.
The Department's second strategic priority was to run itself out of business.
De possibles trublions exploiteront probablement tout signe de faiblesse ou de désengagement.
Potential spoilers are likely to exploit any indication of weakness or disengagement.
Cela a été fait en violation des plans de désengagement de Kampala et de Harare.
This was done in violation of the Kampala and Harare disengagement plans.
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
A speedy transition should certainly not, however, be synonymous with disengagement.
Récemment, M. Sharon a parlé de ce qu'il a appelé un désengagement unilatéral à Gaza.
Mr. Sharon recently mentioned what he called unilateral disengagement in Gaza.
Ici au contraire il me semble qu’il y a un total désengagement en tout !
Here instead it seems that there is a total non-commitment, in everything!
Elles constitueront aussi une étape décisive de la stratégie de désengagement du BANUGBIS.
They will also be a key benchmark for the exit strategy of UNOGBIS.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief