disengage
- Examples
These are used to engage and disengage various sets of gears. | Ils sont utilisés pour engager et de désengager plusieurs séries d'engrenages. |
The Germans are convinced that Berlin needs to disengage from this alliance. | Les Allemands sont convaincus que Berlin doit se désengager de cette alliance. |
Then turn the two halves in opposite directions to disengage them. | Puis tournez les deux moitiés dans des directions opposées pour les désengager. |
I want you to help me disengage this bomb now. | Maintenant, je veux que tu m'aides à désactiver cette bombe. |
This will automatically disengage the staples which hold the links together. | Cela va automatiquement désembrayer les agrafes qui maintiennent les mailles ensemble. |
Thus, the Security Council must not disengage too early. | Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt. |
Someone needs to stay on here to disengage the cars. | Quelqu'un a besoin de rester pour dégager les wagons. |
It was not possible to disengage from Gaza unilaterally. | Il n’a pas été possible de se désengager unilatéralement de Gaza. |
In larger tutorial groups some students disengage from the learning process. | Dans les grands groupes de tutoriel certains élèves se désintéressent du processus d’apprentissage. |
You believe him, that he's willing to disengage? | Tu crois, qu'il est prêt pour désengager ? |
Look, you just have to completely disengage with her. | Écoute, tu n'as qu'à rompre tout contact humain avec elle. |
I know that. But you must disengage the pulse immediately. | Je le sais. Mais il est impératif qu'il soit désactivé immédiatement. |
This is the very reason why we must not disengage ourselves. | C’est précisément pour cela que nous ne devons pas baisser la garde. |
We must engage with it, rather than disengage. | Nous devons nous rapprocher, et non pas prendre nos distances. |
No one can disengage, as the threat affects all communities. | Nul ne doit se tenir à l’écart, car la menace touche des communautés entières. |
The BatteryProtect can be set to engage / disengage at several different voltages. | La protection BatteryProtect peut être configurée pour s'activer/se désactiver à différents niveaux de tension. |
I've got a bomb to disengage. | J'ai une bombe à désamorcer. |
With its push-pull release mechanism, the MTP connector is easy to engage and disengage. | Avec son mécanisme de dégagement push-pull, le connecteur MTP est facile à engager et à dégager. |
Now would probably be a good time to disengage. | C'est le bon moment pour te dégager. |
This is not about calling for MONUC to withdraw or disengage. | Il n'est pas question ici de demander un retrait ou un désengagement de la MONUC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!