disenchanted

Do you feel increasingly critical, cynical or disenchanted?
Vous sentez-vous de plus en plus critique, cynique ou désabusé ?
The item can now be sold or disenchanted as normal.
Cet objet peut désormais être vendu ou désenchanté comme un objet normal.
She started to become disenchanted with her behavior.
Elle a commencé à être désenchantée par son comportement.
I'm really quite disenchanted with the results you're getting.
Je suis plutôt déçu par les résultats que vous obtenez.
Some of our alums have been disenchanted by the recent history of the college.
Certains de nos aluns ont été déçus par l'histoire récente de l'université.
It is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
Il est donc tout naturel que les gens soient déçus par la lenteur du changement.
He's, um, very... disenchanted with you.
Il est très... déçu par vous.
Unemployed and disenchanted, they see little reason to be optimistic for what the future holds.
Sans emploi et désenchantés, ils ont peu de raisons de croire en un avenir meilleur.
Afraid of prosecution and disenchanted with the French revolution, many reformers drifted away from the cause.
Ayant peur des poursuites et désabusés dans la Révolution française, beaucoup de réformateurs s'éloignent de la cause.
In the eyes of disenchanted workers, those in power have simply been feathering their own nests.
Aux yeux des travailleurs désabusés, les personnes au pouvoir s'emploient avant tout à s'assurer de leurs propres intérêts personnels.
It is possible that he became disenchanted with one or two of them, but not likely that his disillusionment extended to all.
Il est possible qu'un ou deux l'aient déçu, mais pas que sa désillusion s'étende à tous.
It is possible that he became disenchanted with one or two of them, but not likely that his disillusionment extended to all.
ll est possible qu'un ou deux l'aient déçu, mais pas que sa désillusion s'étende à tous.
In their universe there was not only nature that they felt much more alive than we are able to in our disenchanted world.
Ils sentaient vivre la nature beaucoup plus que nous dans notre monde désenchanté.
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention.
Ils avaient eu recours à la non-violence pendant environ deux ans, mais avaient perdu leurs illusions car personne ne leur prêtait attention.
When you see that there's nothing stable or substantial you can rely on, you'll feel wearied and disenchanted.
Quand vous verrez qu'il n'y a rien de stable ou de solide sur lequel vous puissiez vous appuyer, vous vous sentirez fatigué et désillusionné.
It establishes links with the middle bourgeoisie and has formed tactical alliances and cooperation with some disenchanted sections of the ruling classes.
Il a établit des liens avec la bourgeoisie moyenne et a formé des alliances tactiques et de coopération avec certaines sections désenchantées des classes dirigeantes.
Father Brian MacGarry reads the post-Mugabe political situation with disenchanted eyes in view of the vote to be held on 30 July.
Le Père Brian MacGarry lit avec des yeux désenchantés la situation politique de l’après Mugabe en vue du scrutin qui se tiendra le 30 juillet.
The first Vice President said that the creation of employment opportunities would further development and would help prevent disenchanted youth from joining the Taliban.
Le premier Vice-Président a déclaré que la création d'emplois favoriserait le développement et contribuerait à empêcher la jeunesse désenchantée de rejoindre les Taliban.
People are altogether disenchanted if they have to work abroad at lower wages and with no recognition for the qualifications they have gained.
Ils sont tout aussi désabusés s’ils doivent exercer à l’étranger pour un salaire peu élevé et sans aucune reconnaissance des qualifications qu’ils ont acquises.
Disenchant works exactly like Greed except if a player wins the Greed roll, they will receive the disenchanted materials instead.
Désenchantement fonctionne exactement comme Cupidité excepté que si un joueur gagne avec ce type de jet de cupidité, il recevra les composants de désenchantement au lieu de l’objet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff