discussion document
- Examples
As you know, the committee has just recently published a discussion document. | Comme vous le savez, la commission vient de publier un avant-projet. |
Are you prepared, Commissioner, to draft a substantive discussion document of that kind? | Monsieur le Commissaire, êtes-vous disposé à rédiger un important document de discussion de cette nature ? |
A number of delegates considered that the discussion document UNODC/CND/2008/WG.2/2 correctly identified some of the limitations and problems they had encountered. | Un certain nombre de représentants ont estimé que le document UNODC/CND/2008/WG.2/2 rendait parfaitement compte de certaines des limites et problèmes qu'ils avaient rencontrés. |
A discussion document with a draft strategy was released in April 2001, and the final strategy is currently before Cabinet for approval. | Un document accompagné d'un projet de stratégie a été publié en avril 2001, et la stratégie dans sa version finale est désormais soumise au Parlement pour approbation. |
The present draft strategic plan has been prepared by the Secretariat as a discussion document with the aim of providing a framework to guide the further development of the mechanism. | Le présent projet de plan stratégique a été élaboré par le secrétariat comme document de synthèse pour proposer un cadre d'orientation en vue du développement du centre. |
In advance of any public debate, the Presidency therefore distributes a discussion document with a list of questions for the Member States and the Commission. This constitutes a springboard for the discussions. | Pour ce faire, la présidence distribue aux États membres et à la Commission, avant chaque débat public un document contenant une liste des questions qui doivent servir de point de départ aux discussions. |
As a first step, MWA released a discussion document for public consultation, from July to November 2002, that focuses on equal pay for work of equal value. | Pour commencer, le Ministère de la condition de la femme a publié un document sur le principe du salaire égal à travail de même valeur, qui a fait l'objet de consultations du public du mois de juillet au mois de novembre 2002. |
A meeting of the Working Group is tentatively scheduled to be held in early 2009 to work on the development of a draft discussion document and resolution for consideration by the fifty-eighth meeting of the Standing Committee. | Une réunion du Groupe de travail est en principe prévue pour le début de 2009, afin de mettre au point un projet de document de travail et de résolution à soumettre à la cinquante-huitième réunion du Comité permanent, pour examen. |
The Expert Group agreed to the key areas outlined in the discussion document as a starting point and asked that a small group of Expert Group members prepare a refined version within the next year. | Il a convenu que les principales questions brièvement décrites dans le document dont il était saisi servirait de point de départ et a chargé un petit groupe de membres d'en préparer une version plus précise dans un délai d'un an. |
The Green Paper is a discussion document, not a finished piece of legislation. | Le Livre vert est un document de négociation, pas une loi. |
The Commission's Green Paper is a discussion document which outlines several alternatives. | Le Livre vert de la Commission est une base de discussion qui esquisse des possibilités différentes. |
You will all receive a copy of Mr Provan' s excellent discussion document in the near future. | Vous allez tous bientôt recevoir une copie de l'excellent rapport de M. Provan. |
We know that there has been a discussion document which has been circulated and debated in various quarters. | Nous savons que des documents de réflexion ont circulé et ont été débattus par plusieurs instances. |
Another discussion document on the broader New Zealand court system was released in April 2002 for public consultation. | Un autre document de synthèse sur l'ensemble de l'appareil judiciaire néo-zélandais a été publié en avril 2002. |
The British Government has repeatedly told us that corpus juris was merely a discussion document. | Le gouvernement britannique nous a maintes fois répété que le corpus juris n' était rien de plus qu' un document de discussion. |
The New Zealand Government would like to bring the following discussion document to the attention of the Ad Hoc Committee. | Le Gouvernement néo-zélandais souhaiterait porter le présent document de travail à l'attention du Comité spécial. |
In September 2000, a brief discussion document was presented to the three Village Councils and the people of Tokelau. | En septembre 2000, un document de synthèse a été présenté aux trois conseils de village et au peuple tokélaouan. |
This material, as well as some additional contributions from Parties and others, formed the basis of a first discussion document. | Ces informations et certaines communications complémentaires de Parties et d'autres ont été à la base d'un premier document de travail. |
Knowledge products and initiatives encompassed by the programme are set out below, and detailed in the accompanying discussion document. | Les produits de connaissance et les initiatives inclues dans le programme sont décrits ci-dessous et détaillés dans le document de discussion qui l’accompagne. |
None of the contributions received in preparation of this discussion document included details on such assessment approaches. | Aucune des communications reçues lors de la préparation de ce document de travail ne donnait de précisions sur de telles approches de l'évaluation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!