discussant
- Examples
The lead discussant responded to comments and highlighted issues raised. | L'intervenant principal répond aux observations formulées et rappelle les questions soulevées. |
Transparency was not always an asset, countered another discussant. | Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose. |
The lead discussant highlighted issues raised. | L'intervenant principal rappelle les questions soulevées. |
The Bureau also recommended that the statement by the discussant be provided ahead of time. | Il a également recommandé que le texte de son intervention soit communiqué à l'avance. |
Panel discussant at the World Civil Society Forum, Geneva, July 2002. | Participation à un atelier de discussion au Forum mondial de la société civile, Genève, juillet 2002. |
For each session there will be a discussant and 2-3 speakers presenting invited papers. | Pour chacune des séances seront désignés un modérateur et deux à trois orateurs qui présenteront des communications sollicitées. |
The lead discussant summarized the discussion and the discussants made concluding remarks. | L'invité de marque à la table ronde a résumé le débat et les autres invités ont fait des observations finales. |
For each session there will be a discussant and 2-3 speakers presenting invited papers. | À chacune des séances il y aura un animateur et deux ou trois orateurs qui présenteront des communications sollicitées. |
The discussant underscored the need to reinstall the multilateral trade negotiations, following the setback of Cancun. | L'intervenant a fait observer qu'après la faillite de Cancún, il fallait revenir aux négociations commerciales multilatérales. |
In concluding, the discussant referred to the paradox of preferences in the context of the current trade negotiations. | Pour terminer, l'intervenant a soulevé la question paradoxale des préférences dans le contexte des négociations commerciales actuelles. |
The lead discussant stated that there was a need to look at different ideas and alternatives to the development model of world financial capitalism. | L'intervenant principal a déclaré qu'il fallait examiner différentes idées et solutions autres que le modèle de développement du capitalisme financier mondial. |
I also thank the discussant and the many Members whose participation helped make this exercise a success. | Je tiens également à remercier le présentateur et les nombreux Membres dont la participation a contribué à faire en sorte que le présent exercice soit couronné de succès. |
According to the discussant, the December meeting of the WTO General Council showed political will to relaunch the talks. | De l'avis de l'intervenant, la réunion du Conseil d'administration de l'OMC avait démontré une volonté politique de relancer le débat. |
The lead discussant for this theme expressed concern about how the situation for many countries had worsened rather than improved. | L'orateur principal pour cette question s'est dit préoccupé par le fait que, dans de nombreux pays, la situation s'était aggravée au lieu de s'améliorer. |
Another discussant stressed that it would be beneficial if the Council could make a better use of the work and expertise of the Peacebuilding Commission. | Pour un autre, le Conseil aurait intérêt à faire un meilleur usage des résultats et des compétences de la Commission. |
The Director of the Investments Centre Division of the Food and Agriculture Organization of the United Nations also made a statement, as lead discussant. | Le Directeur de la Division du Centre d'investissement de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a également fait une déclaration en sa qualité d'intervenant principal. |
In this connection, one discussant suggested that there was room for merging some of the committees and working groups, despite the fact that they had been established by different resolutions. | À ce propos, un intervenant a estimé qu'il serait possible de fusionner certains comités et groupes de travail même s'ils avaient été créés par des résolutions différentes. |
The lead discussant, Mr. Mark Plant, Deputy Director, Policy Development and Review Department of the International Monetary Fund, also made an introductory statement. | L'intervenant principal, M. Mark Plant, Directeur adjoint du Département de l'élaboration et de l'examen des politiques du Fonds monétaire international (FMI), fait également une déclaration liminaire. |
It is on this point that there was a true convergence of views between the delegation of Gabon, the discussant, the Secretariat and all Members present here today. | C'est à ce niveau que nous avons eu véritablement une convergence de points de vue entre la délégation du Gabon, le présentateur, le Secrétariat ainsi que tous les Membres ici présents. |
Applications to participate in the roundtables as a discussant shall be made in writing using the form provided in English and French only by the Ministerial Meeting Secretariat. | Les inscriptions aux tables rondes en tant qu'intervenant seront présentées par écrit sur la base du formulaire fourni en anglais et français par le Secrétariat de la Réunion ministérielle exclusivement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!