disculper
- Examples
Si Dov est disculpé, c'est grâce à vous les gars. | If Dov's clear, it's because of you guys. |
Il a été disculpé par la police. | He was exonerated by the police. |
Il a été disculpé trop tôt sur une autre affaire. | He was dismissed too quickly in a case six years ago. |
Il a été disculpé de toutes ces accusations. | He has been found innocent of all charges. |
On n'est jamais disculpé d'un truc comme ça. | You never get clear of something like this. |
Toutefois, en avril 2010, Sergio Barraza Bocanegra avait été disculpé et libéré de prison. | In April 2010 however, Sergio Barraza Bocanegra was exonerated and freed from prison. |
Vous m'aviez disculpé il y a six ans. | You got me off six years ago. |
Parce que je vous ai pas disculpé ? | Because I didn't exonerate you? |
Tu n'as toujours pas été disculpé. | You still haven't been cleared as a suspect. |
Tu aurais pu me dire que l'analyse l'avait disculpé. | You could have told me sooner that the blood work cleared him. |
Le sucre a été disculpé et le reste du monde a emboîté le pas. | Sugar was exonerated and the rest of the world followed suit. |
Pas encore. Tu n'as toujours pas été disculpé. | You still haven't been cleared as a suspect. |
Évidemment, j'ai disculpé Serge autant que j'ai pu. | Of course, I tried to vindicate Sergey as well as I could. |
L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée. | The Inspector concerned was cleared of any wrongdoing and the case was subsequently closed. |
Non, on l'a disculpé. | No, we've ruled him out. |
Je ne l'ai pas disculpé. | I didn't clear him. |
Des pépins avec la police, mais il s'est disculpé. | Oh, there was a little trouble with the cops, but he talked his way out of it. |
Que l'accusé soit disculpé. | The defendant is released from custody. |
Personne n'est disculpé. | No one is above suspicion. |
Depuis que tu as été disculpé, tu es en droit de la récupérer, si tu veux. | Since you were acquitted, you can have it back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!