discours
- Examples
Vous devriez aussi faire un très bon discours, si possible. | You should also make a very good speech, if possible. |
Monsieur Albertini, vous avez quatre minutes pour vos deux discours. | Mr Albertini, you have four minutes for your two speeches. |
Mais cela n'est pas le but de mon discours aujourd'hui. | But this is not the purpose of my talk today. |
Et pour continuer le genre de discours ne va pas. | And to continue the kind of speech does not go. |
Enfin, il est très facile d'écrire un long discours. | Finally, it is very easy to write a long speech. |
Un discours est une adresse formelle donnée à un public. | A speech is a formal address given to an audience. |
Son discours était diffusé à la télévision et radio nationales. | His speech was broadcast on the national television and radio. |
Toutefois, je pense que l’Histoire doit être un discours ouvert. | However, I believe that history must be an open discourse. |
Ceux-ci sont des extraits de son discours en Avril 27 2014. | These are excerpts from his speech on April 27 2014. |
Je suis convaincu que mon discours ne sera pas entendu. | I am convinced that my speech will not be heard. |
Tous leurs discours ont été centrés sur cette demande réformiste. | All their speeches were centered on this reformist demand. |
Je dédie ce discours à toutes les victimes du terrorisme. | I dedicate this speech to all the victims of terrorism. |
Voici quelques éléments que vous pourriez inclure dans votre discours. | Here are some things you could include in your speech. |
Ainsi, pendant environ trois minutes, McGaughey a donné un discours. | So, for about three minutes, McGaughey gave a speech. |
Le discours de la prière n'existe pas dans le vide. | The speech of prayer does not exist in a vacuum. |
Ici, donnant un discours sur FEM-102 lors d'une conférence médicale. | Here giving a speech about FEM-102 at a medical conference. |
Et ce sont les quatre premiers mots de votre discours. | And those are the first four words of your speech. |
Ceci est censé être un interrogatoire, pas un discours. | This is supposed to be an interrogation, not a speech. |
Les discours d’Ernst étaient non seulement une expérience inoubliable. | The speeches of Ernst were not only an unforgettable experience. |
Dans ce discours, il devrait toucher le public avec son apparence. | In this speech, it should hit the audience with his appearance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!