discourage
- Examples
Of course, this discourages business creation and promotes informal economy. | Bien sûr, cela décourage la création d'entreprise et promeut l'économie informelle. |
The IT industry discourages users from making these distinctions. | L'industrie informatique dissuade les utilisateurs de faire ces distinctions. |
Pumpkin protects the skin and discourages wrinkles. | Citrouille protège la peau et décourage les rides. |
At the very least, it discourages this sort of behavior. | Au moins, ça décourage ce genre de comportement. |
No one has been prosecuted for jailbreaking, although Apple discourages it. | Personne n'a été poursuivi pour jailbreaking, même si Apple empêche cela. |
The Panel strongly discourages the immediate removal of sanctions. | Le Groupe déconseille fermement la levée immédiate des sanctions. |
This discourages the beneficiaries and fuels criticism from the inspection bodies. | Ceci décourage les bénéficiaires et avive les critiques des organismes d'inspection. |
Phen24 discourages midnight snacking, and it encourages healing and growth. | Phen24 décourage le grignotage de minuit, et il favorise la guérison et la croissance. |
This discourages employee loyalty, which every firm needs. | Cela décourage la loyauté des travailleurs, dont toute entreprise a besoin. |
To tell the truth, your website discourages citizens from making complaints. | Pour être franc, votre site décourage les citoyens de porter plainte. |
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. | Décourage vivement l'usage du tabac à proximité immédiate des salles de conférence. |
The Government of Zanzibar discourages the use of corporal punishment. | Le gouvernement de Zanzibar d'emploie à décourager le recours aux châtiments corporels. |
Panellist Serrano highlighted the need to encourage a culture that discourages waste. | Le conférencier Serrano a souligné le besoin d’encourager une culture qui décourage les déchets. |
You know what discourages me? | Tu sais ce qui me decourage ? |
You know what discourages me? | Tu sais ce qui me décourage ? |
Community witness: The present world cherishes an individualistic approach and discourages communitarian thinking. | Le témoignage communautaire : Le monde actuel affectionne l'approche individualiste et décourage la réflexion communautaire. |
The requirement for this preliminary step discourages improper use of the tool. | Le passage obligé par cette étape préliminaire permet d’éviter une mauvaise utilisation de l’outil. |
Transparency in the decision-making process promotes honesty, integrity and competence, and discourages wrongdoing. | La transparence du processus décisionnel promeut l'honnêteté, l'intégrité et la compétence, et prévient toute malversation. |
It sets out to shield the country from external shocks, and discourages exploitation of others. | Elle vise à protéger le pays des chocs extérieurs et à décourager l'exploitation d'autrui. |
Transparency in the decision-making process promotes honesty, integrity and competence, and discourages wrongdoing. | La transparence du processus décisionnel promeut l’honnêteté, l’intégrité et la compétence, et prévient toute malversation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!