discontinue

After discontinuing the use of Steroids, all side effects are reversible.
Après l'abolition de l'utilisation de stéroïdes, tous les effets secondaires sont réversibles.
The Provider offers users the possibility of discontinuing the Services.
Le Prestataire offre à l’utilisateur la possibilité de mettre fin aux Services.
I'm not discontinuing football or any other sport.
Je ne supprime pas le football ni aucun sport.
For the order discontinuing proceedings, see I.C.J.
Pour l'ordonnance mettant fin à la procédure, voir C.I.J.
I've taken the liberty of discontinuing the elevator service.
J'ai pris la liberté de stopper l'ascenseur.
They usually occur within the first few days of discontinuing treatment.
Ils apparaissent habituellement dans les tous premiers jours suivant l’ arrêt du traitement.
All side effects went away after 2-3 days of discontinuing use.
Tous les effets secondaires sont allés loin après 2 ou 3 jours d'utilisation de cessation.
If such effects develop, consideration should be made to discontinuing gemcitabine therapy.
Si de tels effets se développent, l’arrêt du traitement par gemcitabine devra être considéré.
I told Celia I would agree to discontinuing treatment at the fertility clinic.
J'ai dit à Celia que j'accepterais d'interrompre le traitement à la clinique de fertilité.
Gradual tapering of the dose should be considered when discontinuing olanzapine.
Il convient de diminuer progressivement les doses lors de l’ arrêt de l’ olanzapine.
Please state the reason for the discontinuing of the order.
Veuillez nous communiquer ici la raison pour laquelle vous avez annulé la passation de commande.
I'm sorry you're offended, but I have no intention of discontinuing this shirt.
Désolé si tu es offensée, mais je n'ai aucune intention d'arrêter de vendre ce t-shirt.
The risk of venous thromboembolism continues for 4− 6 weeks after discontinuing combined oral contraception.
Le risque thrombo-embolique persiste pendant 4 à 6 semaines après l’ arrêt du contraceptif oral oestroprogestatif.
The risk of venous thromboembolism continues for 4−6 weeks after discontinuing combined oral contraception.
Le risque thrombo-embolique persiste pendant 4 à 6 semaines après l’ arrêt du contraceptif oral œ stroprogestatif.
This effect is permanently maintained even after discontinuing use of the PHALLOSAN® forte vacuum protector system.
Cet effet perdure après arrêt de l'utilisation du système de protection vacuum PHALLOSAN® forte.
If superinfection is suspected, appropriate measures should be taken, including consideration of discontinuing ORACEA.
Des mesures appropriées, incluant l'arrêt du traitement par ORACEA, doivent être prises si une surinfection est suspectée.
Discontinuation Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
Arrêt du traitement La prise en charge des patients arrêtant leur traitement par Raptiva implique une surveillance étroite.
Refusing to pay such costs would lead to the work of the agencies discontinuing.
L'interdiction de ces honoraires entraînerait la cessation de l'activité de ces agences d'emploi.
The EFSA opinion therefore recommends discontinuing the use of cervid urine hunting lures.
L'avis de l'EFSA recommande dès lors d'arrêter d'utiliser des leurres de chasse à base d'urine de cervidés.
Profit before tax, discontinuing activities
Résultat avant impôt des activités cédées
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer